NETBible | for it is written, ‘He will command his angels concerning you, to protect you,’ 1 |
NIV © |
For it is written: "‘He will command his angels concerning you to guard you carefully; |
NASB © |
for it is written, ‘HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU,’ |
NLT © |
For the Scriptures say, ‘He orders his angels to protect and guard you. |
MSG © |
It's written, isn't it, that 'he has placed you in the care of angels to protect you; |
BBE © |
He will give his angels orders to take care of you: |
NRSV © |
for it is written, ‘He will command his angels concerning you, to protect you,’ |
NKJV © |
"For it is written: ‘He shall give His angels charge over you, To keep you,’ |
KJV | For <1063> <3754> it is written <1125> (5769)_, He shall give <1781> (0) his <846> angels <32> charge <1781> (5699) over <4012> thee <4675>_, to keep <1314> (5658) thee <4571>_: |
NASB © |
for it is written <1125> , 'HE WILL COMMAND <1781> HIS ANGELS <32> CONCERNING <4012> YOU TO GUARD YOU,'<1314> |
NET [draft] ITL | for <1063> it is written <1125> , ‘He will command <1781> his <846> angels <32> concerning <4012> you <4675> , to protect <1314> you ,’<4571> |
GREEK | gegraptai <1125> (5769) V-RPI-3S gar <1063> CONJ oti <3754> CONJ toiv <3588> T-DPM aggeloiv <32> N-DPM autou <846> P-GSM enteleitai <1781> (5699) V-FNI-3S peri <4012> PREP sou <4675> P-2GS tou <3588> T-GSN diafulaxai <1314> (5658) V-AAN se <4571> P-2AS |
NETBible | for it is written, ‘He will command his angels concerning you, to protect you,’ 1 |
NET Notes |
1 sn A quotation from Ps 91:11 by the devil. This was not so much an incorrect citation as a use in a wrong context (a misapplication of the passage). |