Luke 4:44

NETBible

So he continued to preach in the synagogues of Judea.

NIV ©

And he kept on preaching in the synagogues of Judea.

NASB ©

So He kept on preaching in the synagogues of Judea.

NLT ©

So he continued to travel around, preaching in synagogues throughout Judea.

MSG ©

Meanwhile he continued preaching in the meeting places of Galilee.

BBE ©

And he was teaching in the Synagogues of Galilee.

NRSV ©

So he continued proclaiming the message in the synagogues of Judea.

NKJV ©

And He was preaching in the synagogues of Galilee.


KJV
And
<2532>
he preached
<2258> (5713) <2784> (5723)
in
<1722>
the synagogues
<4864>
of Galilee
<1056>_.
NASB ©

So
<2532>
He kept on preaching
<2784>
in the synagogues
<4864>
of Judea
<2453>
.
NET [draft] ITL
So
<2532>
he continued
<1510>
to preach
<2784>
in
<1519>
the synagogues
<4864>
of Judea
<2449>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
khrusswn
<2784> (5723)
V-PAP-NSM
eiv
<1519>
PREP
tav
<3588>
T-APF
sunagwgav
<4864>
N-APF
thv
<3588>
T-GSF
ioudaiav
<2449>
N-GSF

NETBible

So he continued to preach in the synagogues of Judea.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the summarization.

tc Most mss (A D Θ Ψ Ë13 33 Ï latt) have “of Galilee”; others, “of the Jews” (W). “Judea” (read by Ì75 א B Q 579 892 pc sa, and [with minor variation] C L Ë1 1241) is probably the original reading since it is both the harder reading and supported by the best witnesses. “Galilee” is an assimilation to Mark 1:39 and Matt 4:23.