Luke 6:44

NETBible

for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from brambles.

NIV ©

Each tree is recognised by its own fruit. People do not pick figs from thorn-bushes, or grapes from briers.

NASB ©

"For each tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from a briar bush.

NLT ©

A tree is identified by the kind of fruit it produces. Figs never grow on thornbushes or grapes on bramble bushes.

MSG ©

The health of the apple tells the health of the tree. You must begin with your own life-giving lives.

BBE ©

For every tree is judged by its fruit. Men do not get figs from thorns, or grapes from blackberry plants.

NRSV ©

for each tree is known by its own fruit. Figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from a bramble bush.

NKJV ©

"For every tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.


KJV
For
<1063>
every
<1538>
tree
<1186>
is known
<1097> (5743)
by
<1537>
his own
<2398>
fruit
<2590>_.
For
<1063>
of
<1537>
thorns
<173>
men do not
<3756>
gather
<4816> (5719)
figs
<4810>_,
nor
<3761>
of
<1537>
a bramble bush
<942>
gather they
<5166> (5719)
grapes
<4718>_.
{grapes: Gr. a grape}
NASB ©

"For each
<1538>
tree
<1186>
is known
<1097>
by its own
<2398>
fruit
<2590>
. For men do not gather
<4816>
figs
<4810>
from thorns
<173>
, nor
<3761>
do they pick
<5166>
grapes
<4718>
from a briar
<942>
bush
<942>
.
NET [draft] ITL
for
<1063>
each
<1538>
tree
<1186>
is known
<1097>
by
<1537>
its own
<2398>
fruit
<2590>
. For
<1063>
figs
<4810>
are
<4816>
not
<3756>
gathered
<4816>
from
<1537>
thorns
<173>
, nor
<3761>
are
<5166>
grapes
<4718>
picked
<5166>
from
<1537>
brambles
<942>
.
GREEK
ekaston
<1538>
A-NSN
gar
<1063>
CONJ
dendron
<1186>
N-NSN
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
idiou
<2398>
A-GSM
karpou
<2590>
N-GSM
ginwsketai
<1097> (5743)
V-PPI-3S
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
ex
<1537>
PREP
akanywn
<173>
N-GPF
sullegousin
<4816> (5719)
V-PAI-3P
suka
<4810>
N-APN
oude
<3761>
ADV
ek
<1537>
PREP
batou
<942>
N-GSM
stafulhn
<4718>
N-ASF
trugwsin
<5166> (5719)
V-PAI-3P

NETBible

for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from brambles.

NET Notes

sn The principle of the passage is that one produces what one is.

tn Grk “they do not gather”; this has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.

tn This is a different verb (τρυγῶσιν, trugwsin) for gathering from the previous one (συλλέγουσιν, sullegousin).

tn This is a different term (βάτος, batos) for a thorn or bramble bush than the previous one (ἄκανθα, akanqa).

sn The statement nor are grapes picked from brambles illustrates the principle: That which cannot produce fruit, does not produce fruit.