Luke 7:45

NETBible

You gave me no kiss of greeting, but from the time I entered she has not stopped kissing my feet.

NIV ©

You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet.

NASB ©

"You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.

NLT ©

You didn’t give me a kiss of greeting, but she has kissed my feet again and again from the time I first came in.

MSG ©

You gave me no greeting, but from the time I arrived she hasn't quit kissing my feet.

BBE ©

You did not give me a kiss: but she, from the time when I came in, has gone on kissing my feet.

NRSV ©

You gave me no kiss, but from the time I came in she has not stopped kissing my feet.

NKJV ©

"You gave Me no kiss, but this woman has not ceased to kiss My feet since the time I came in.


KJV
Thou gavest
<1325> (5656)
me
<3427>
no
<3756>
kiss
<5370>_:
but
<1161>
this woman
<3778> (5625) <846>
since
<575>
the time
<3739>
I came in
<1525> (5627)
hath
<1257> (0)
not
<3756>
ceased
<1257> (5627)
to kiss
<2705> (5723)
my
<3450>
feet
<4228>_.
NASB ©

"You gave
<1325>
Me no
<3756>
kiss
<5370>
; but she, since
<575>
the time I came
<1525>
in, has not ceased
<1257>
to kiss
<2705>
My feet
<4228>
.
NET [draft] ITL
You gave
<1325>
me
<3427>
no
<3756>
kiss
<5370>
of greeting, but
<1161>
from
<575>
the time I entered
<1525>
she has
<1257>
not
<3756>
stopped
<1257>
kissing
<2705>
my
<3450>
feet
<4228>
.
GREEK
filhma
<5370>
N-ASN
moi
<3427>
P-1DS
ouk
<3756>
PRT-N
edwkav
<1325> (5656)
V-AAI-2S
auth
<846>
P-NSF
de
<1161>
CONJ
af
<575>
PREP
hv
<3739>
R-GSF
eishlyon
<1525> (5627)
V-2AAI-1S
ou
<3756>
PRT-N
dielipen
<1257> (5627)
V-2AAI-3S
katafilousa
<2705> (5723)
V-PAP-NSF
mou
<3450>
P-1GS
touv
<3588>
T-APM
podav
<4228>
N-APM

NETBible

You gave me no kiss of greeting, but from the time I entered she has not stopped kissing my feet.

NET Notes

tn Grk “no kiss.” This refers to a formalized kiss of greeting, standard in that culture. To convey this to the modern reader, the words “of greeting” have been supplied to qualify what kind of kiss is meant.