NETBible | Now Peter and those with him were quite sleepy, 1 but as they became fully awake, 2 they saw his glory and the two men standing with him. |
NIV © |
Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him. |
NASB © |
Now Peter and his companions had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and the two men standing with Him. |
NLT © |
Peter and the others were very drowsy and had fallen asleep. Now they woke up and saw Jesus’ glory and the two men standing with him. |
MSG © |
Meanwhile, Peter and those with him were slumped over in sleep. When they came to, rubbing their eyes, they saw Jesus in his glory and the two men standing with him. |
BBE © |
Now Peter and those who were with him were overcome with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory and the two men who were with him. |
NRSV © |
Now Peter and his companions were weighed down with sleep; but since they had stayed awake, they saw his glory and the two men who stood with him. |
NKJV © |
But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully awake, they saw His glory and the two men who stood with Him. |
KJV | But <1161> Peter <4074> and <2532> they that were with <4862> him <846> were <2258> (5713) heavy <916> (5772) with sleep <5258>_: and <1161> when they were awake <1235> (5660)_, they saw <1492> (5627) his <846> glory <1391>_, and <2532> the two <1417> men <435> that stood with <4921> (5761) him <846>_. |
NASB © |
Now <1161> Peter <4074> and his companions <3588> <4862> had been <1510> overcome <916> with sleep <5258> ; but when they were fully <1235> awake <1235> , they saw <3708> His glory <1391> and the two <1417> men <435> standing with Him.<4921> |
NET [draft] ITL | Now <1161> Peter <4074> and <2532> those with <4862> him <846> were <1510> quite sleepy <916> <5258> , but as they became fully awake <1235> , they saw <1492> his <846> glory <1391> and <2532> the two <1417> men <435> standing <4921> with him .<846> |
GREEK | o <3588> T-NSM de <1161> CONJ petrov <4074> N-NSM kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM sun <4862> PREP autw <846> P-DSM hsan <1510> (5713) V-IXI-3P bebarhmenoi <916> (5772) V-RPP-NPM upnw <5258> N-DSM diagrhgorhsantev <1235> (5660) V-AAP-NPM de <1161> CONJ eidon <1492> (5627) V-2AAI-3P thn <3588> T-ASF doxan <1391> N-ASF autou <846> P-GSM kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM duo <1417> A-NUI andrav <435> N-APM touv <3588> T-APM sunestwtav <4921> (5761) V-RAP-APM autw <846> P-DSM |
NETBible | Now Peter and those with him were quite sleepy, 1 but as they became fully awake, 2 they saw his glory and the two men standing with him. |
NET Notes |
1 tn Grk “weighed down with sleep” (an idiom). 2 tn Or “after they became fully awake,” “but they became fully awake and saw.” |