NETBible | Herod said, “I had John 1 beheaded, but who is this about whom I hear such things?” So Herod wanted to learn about Jesus. 2 |
NIV © |
But Herod said, "I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?" And he tried to see him. |
NASB © |
Herod said, "I myself had John beheaded; but who is this man about whom I hear such things?" And he kept trying to see Him. |
NLT © |
"I beheaded John," Herod said, "so who is this man about whom I hear such strange stories?" And he tried to see him. |
MSG © |
Herod said, "But I killed John--took off his head. So who is this that I keep hearing about?" Curious, he looked for a chance to see him in action. |
BBE © |
And Herod said, I put John to death: but who is this, of whom such stories are given to me? And he had a desire to see him. |
NRSV © |
Herod said, "John I beheaded; but who is this about whom I hear such things?" And he tried to see him. |
NKJV © |
Herod said, "John I have beheaded, but who is this of whom I hear such things?" So he sought to see Him. |
KJV | And <2532> Herod <2264> said <2036> (5627)_, John <2491> have <607> (0) I <1473> beheaded <607> (5656)_: but <1161> who <5101> is <2076> (5748) this <3778>_, of <4012> whom <3739> I <1473> hear <191> (5719) such things <5108>_? And <2532> he desired <2212> (5707) to see <1492> (5629) him <846>_. |
NASB © |
Herod <2264> said <3004> , "I myself <1473> had John <2491> beheaded <607> ; but who <5101> is this <3778> man <3778> about <4012> whom <3739> I hear <191> such <5108> things <5108> ?" And he kept trying <2212> to see Him.<3708> |
NET [draft] ITL | Herod <2264> said <2036> , “I <1473> had <607> John <2491> beheaded <607> , but <1161> who <5101> is <1510> this <3778> about <4012> whom <3739> I hear <191> such things <5108> ?” So <2532> Herod wanted <2212> to learn <1492> about Jesus .<846> |
GREEK | eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S de <1161> CONJ [o] <3588> T-NSM hrwdhv <2264> N-NSM iwannhn <2491> N-ASM egw <1473> P-1NS apekefalisa <607> (5656) V-AAI-1S tiv <5101> I-NSM de <1161> CONJ estin <1510> (5748) V-PXI-3S outov <3778> D-NSM peri <4012> PREP ou <3739> R-GSM akouw <191> (5719) V-PAI-1S toiauta <5108> D-APN kai <2532> CONJ ezhtei <2212> (5707) V-IAI-3S idein <1492> (5629) V-2AAN auton <846> P-ASM |
NETBible | Herod said, “I had John 1 beheaded, but who is this about whom I hear such things?” So Herod wanted to learn about Jesus. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “John I beheaded”; John’s name is in emphatic position in the Greek text. The verb is causative, since Herod would not have personally carried out the execution. 2 tn The expression ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν (ezhtei idein auton, “was seeking to see him”) probably indicates that Herod, for curiosity’s sake or more likely for evil purposes, wanted to get to know Jesus, i.e., who he was and what he was doing. See I. H. Marshall, Luke (NIGTC), 357. Herod finally got his wish in Luke 23:6-12, with inconclusive results from his point of view. |