Luke 9:15

NETBible

So they did as Jesus directed, and the people all sat down.

NIV ©

The disciples did so, and everybody sat down.

NASB ©

They did so, and had them all sit down.

NLT ©

So the people all sat down.

MSG ©

They did what he said, and soon had everyone seated.

BBE ©

And they did so, and made them all be seated.

NRSV ©

They did so and made them all sit down.

NKJV ©

And they did so, and made them all sit down.


KJV
And
<2532>
they did
<4160> (5656)
so
<3779>_,
and
<2532>
made
<347> (0)
them all
<537>
sit down
<347> (5656)_.
NASB ©

They did
<4160>
so
<3779>
, and had them all
<537>
sit
<2625>
down
<2625>
.
NET [draft] ITL
So
<2532>
they did
<4160>
as Jesus directed, and the people all
<537>
sat down
<2625>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
epoihsan
<4160> (5656)
V-AAI-3P
outwv
<3779>
ADV
kai
<2532>
CONJ
kateklinan
<2625> (5656)
V-AAI-3P
apantav
<537>
A-APM

NETBible

So they did as Jesus directed, and the people all sat down.

NET Notes

tn Grk “And they did thus.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that the disciples’ action was a result of Jesus’ instructions. The adverb οὕτως ({outw", “thus”) has been expanded in the translation to “as Jesus directed” to clarify what was done.

tn Grk “and they”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.