NETBible | Then 1 a voice came from the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen One. 2 Listen to him!” 3 |
NIV © |
A voice came from the cloud, saying, "This is my Son, whom I have chosen; listen to him." |
NASB © |
Then a voice came out of the cloud, saying, "This is My Son, My Chosen One; listen to Him!" |
NLT © |
Then a voice from the cloud said, "This is my Son, my Chosen One. Listen to him." |
MSG © |
Then there was a voice out of the cloud: "This is my Son, the Chosen! Listen to him." |
BBE © |
And there was a voice from the cloud saying, This is my Son, the man of my selection; give ear to him. |
NRSV © |
Then from the cloud came a voice that said, "This is my Son, my Chosen; listen to him!" |
NKJV © |
And a voice came out of the cloud, saying, "This is My beloved Son. Hear Him!" |
KJV | And <2532> there came <1096> (5633) a voice <5456> out of <1537> the cloud <3507>_, saying <3004> (5723)_, This <3778> is <2076> (5748) my <3450> beloved <27> Son <5207>_: hear <191> (5720) him <846>_. |
NASB © |
Then <2532> a voice <5456> came <1096> out of the cloud <3507> , saying <3004> , "This <3778> is My Son <5207> , My Chosen <1586> One; listen to Him!"<191> |
NET [draft] ITL | Then <2532> a voice <5456> came <1096> from <1537> the cloud <3507> , saying <3004> , “This <3778> is <1510> my <3450> Son <5207> , my Chosen One <1586> . Listen <191> to him !”<846> |
GREEK | kai <2532> CONJ fwnh <5456> N-NSF egeneto <1096> (5633) V-2ADI-3S ek <1537> PREP thv <3588> T-GSF nefelhv <3507> N-GSF legousa <3004> (5723) V-PAP-NSF outov <3778> D-NSM estin <1510> (5748) V-PXI-3S o <3588> T-NSM uiov <5207> N-NSM mou <3450> P-1GS o <3588> T-NSM eklelegmenov <1586> (5772) V-RPP-NSM autou <846> P-GSM akouete <191> (5720) V-PAM-2P |
NETBible | Then 1 a voice came from the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen One. 2 Listen to him!” 3 |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 2 tc Most 2 tn The participle ὁ ἐκλελεγμένος (Jo eklelegmeno"), which could be translated “the One who has been chosen,” is best understood as a title rather than a descriptive phrase, probably deriving from Isa 42:1 (LXX) which uses the similar ὁ ἐκλεκτός (Jo eklekto") which also appears in Luke 23:35. 2 sn This divine endorsement is like Luke 3:22 at Jesus’ baptism. One difference here is the mention of the Chosen One, a reference to the unique and beloved role of the regal, messianic Son. 3 sn The expression listen to him comes from Deut 18:15 and makes two points: 1) Jesus is a prophet like Moses, a leader-prophet, and 2) they have much yet to learn from him. |