John 1:37

NETBible

When John’s two disciples heard him say this, they followed Jesus.

NIV ©

When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.

NASB ©

The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

NLT ©

Then John’s two disciples turned and followed Jesus.

MSG ©

The two disciples heard him and went after Jesus.

BBE ©

Hearing what he said, the two disciples went after Jesus.

NRSV ©

The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.

NKJV ©

The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.


KJV
And
<2532>
the two
<1417>
disciples
<3101>
heard
<191> (5656)
him
<846>
speak
<2980> (5723)_,
and
<2532>
they followed
<190> (5656)
Jesus
<2424>_.
NASB ©

The two
<1417>
disciples
<3101>
heard
<191>
him speak
<2980>
, and they followed
<190>
Jesus
<2424>
.
NET [draft] ITL
When
<2532>
John’s two
<1417>
disciples
<3101>
heard
<191>
him
<846>
say
<2980>
this, they followed
<190>
Jesus
<2424>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hkousan
<191> (5656)
V-AAI-3P
oi
<3588>
T-NPM
duo
<1417>
A-NUI
mayhtai
<3101>
N-NPM
autou
<846>
P-GSM
lalountov
<2980> (5723)
V-PAP-GSM
kai
<2532>
CONJ
hkolouyhsan
<190> (5656)
V-AAI-3P
tw
<3588>
T-DSM
ihsou
<2424>
N-DSM

NETBible

When John’s two disciples heard him say this, they followed Jesus.

NET Notes

tn Grk “his”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “And the two disciples heard him speaking.”

sn The expression followed Jesus pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.