NETBible | and not for the Jewish nation 1 only, 2 but to gather together 3 into one the children of God who are scattered.) 4 |
NIV © |
and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one. |
NASB © |
and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad. |
NLT © |
It was a prediction that Jesus’ death would be not for Israel only, but for the gathering together of all the children of God scattered around the world. |
MSG © |
and not only for the nation but so that all God's exile-scattered children might be gathered together into one people. |
BBE © |
And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world. |
NRSV © |
and not for the nation only, but to gather into one the dispersed children of God. |
NKJV © |
and not for that nation only, but also that He would gather together in one the children of God who were scattered abroad. |
KJV | And <2532> not <3756> for that <5228> nation <1484> only <3440>_, but <235> that <2443> also <2532> he should gather together <4863> (5632) in <1519> one <1520> the children <5043> of God <2316> that were scattered abroad <1287> (5772)_. |
NASB © |
and not for the nation <1484> only <3440> , but in order <2443> that He might also <2532> gather <4863> together <4863> into one <1520> the children <5043> of God <2316> who are scattered <1287> abroad .<1287> |
NET [draft] ITL | and <2532> not <3756> for <5228> the Jewish nation <1484> only <3440> , but <235> to gather together <4863> into <1519> one <1520> the children <5043> of God <2316> who are scattered .)<1287> |
GREEK | kai <2532> CONJ ouc <3756> PRT-N uper <5228> PREP tou <3588> T-GSN eynouv <1484> N-GSN monon <3440> ADV all <235> CONJ ina <2443> CONJ kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN tekna <5043> N-APN tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM ta <3588> T-APN dieskorpismena <1287> (5772) V-RPP-APN sunagagh <4863> (5632) V-2AAS-3S eiv <1519> PREP en <1520> A-ASN |
NETBible | and not for the Jewish nation 1 only, 2 but to gather together 3 into one the children of God who are scattered.) 4 |
NET Notes |
1 tn See the note on the word “nation” in the previous verse. 2 sn The author in his comment expands the prophecy to include the Gentiles (not for the Jewish nation only), a confirmation that the Fourth Gospel was directed, at least partly, to a Gentile audience. There are echoes of Pauline concepts here (particularly Eph 2:11-22) in the stress on the unity of Jew and Gentile. 3 tn Grk “that he might gather together.” 4 sn This is a parenthetical note by the author. |