John 14:21

NETBible

The person who has my commandments and obeys them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.”

NIV ©

Whoever has my commands and obeys them, he is the one who loves me. He who loves me will be loved by my Father, and I too will love him and show myself to him."

NASB ©

"He who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will disclose Myself to him."

NLT ©

Those who obey my commandments are the ones who love me. And because they love me, my Father will love them, and I will love them. And I will reveal myself to each one of them."

MSG ©

"The person who knows my commandments and keeps them, that's who loves me. And the person who loves me will be loved by my Father, and I will love him and make myself plain to him."

BBE ©

He who has my laws and keeps them, he it is who has love for me: and he who has love for me will be loved by my Father, and I will have love for him and will let myself be seen clearly by him.

NRSV ©

They who have my commandments and keep them are those who love me; and those who love me will be loved by my Father, and I will love them and reveal myself to them."

NKJV ©

"He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him."


KJV
He that hath
<2192> (5723)
my
<3450>
commandments
<1785>_,
and
<2532>
keepeth
<5083> (5723)
them
<846>_,
he
<1565>
it is
<2076> (5748)
that loveth
<25> (5723)
me
<3165>_:
and
<1161>
he that loveth
<25> (5723)
me
<3165>
shall be loved
<25> (5701)
of
<5259>
my
<3450>
Father
<3962>_,
and
<2532>
I
<1473>
will love
<25> (5692)
him
<846>_,
and
<2532>
will manifest
<1718> (5692)
myself
<1683>
to him
<846>_.
NASB ©

"He who has
<2192>
My commandments
<1785>
and keeps
<5083>
them is the one
<1565>
who loves
<25>
Me; and he who loves
<25>
Me will be loved
<25>
by My Father
<3962>
, and I will love
<25>
him and will disclose
<1718>
Myself
<1683>
to him."
NET [draft] ITL
The person who has
<2192>
my
<3450>
commandments
<1785>
and
<2532>
obeys
<5083>
them
<846>
is
<1510>
the one who loves
<25>
me
<3165>
. The one who loves
<25>
me
<3165>
will be loved
<25>
by
<5259>
my
<3450>
Father
<3962>
, and I
<2504>
will love
<25>
him
<846>
and
<2532>
will reveal
<1718>
myself
<1683>
to him
<846>
.”
GREEK
o
<3588>
T-NSM
ecwn
<2192> (5723)
V-PAP-NSM
tav
<3588>
T-APF
entolav
<1785>
N-APF
mou
<3450>
P-1GS
kai
<2532>
CONJ
thrwn
<5083> (5723)
V-PAP-NSM
autav
<846>
P-APF
ekeinov
<1565>
D-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
agapwn
<25> (5723)
V-PAP-NSM
me
<3165>
P-1AS
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
agapwn
<25> (5723)
V-PAP-NSM
me
<3165>
P-1AS
agaphyhsetai
<25> (5701)
V-FPI-3S
upo
<5259>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
patrov
<3962>
N-GSM
mou
<3450>
P-1GS
kagw
<2504>
P-1NS-C
agaphsw
<25> (5692)
V-FAI-1S
auton
<846>
P-ASM
kai
<2532>
CONJ
emfanisw
<1718> (5692)
V-FAI-1S
autw
<846>
P-DSM
emauton
<1683>
F-1ASM

NETBible

The person who has my commandments and obeys them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.”

NET Notes

tn Or “keeps.”

tn Grk “obeys them, that one is the one who loves me.”

tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style.

tn Or “will disclose.”