NETBible | And if I go and make ready 1 a place for you, I will come again and take you 2 to be with me, 3 so that where I am you may be too. |
NIV © |
And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am. |
NASB © |
"If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also. |
NLT © |
When everything is ready, I will come and get you, so that you will always be with me where I am. |
MSG © |
And if I'm on my way to get your room ready, I'll come back and get you so you can live where I live. |
BBE © |
And if I go and make ready a place for you, I will come back again and will take you to be with me, so that you may be where I am. |
NRSV © |
And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, so that where I am, there you may be also. |
NKJV © |
"And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself; that where I am, there you may be also. |
KJV | And <2532> if <1437> I go <4198> (5680) and <2532> prepare <2090> (5661) a place <5117> for you <5213>_, I will come <2064> (5736) again <3825>_, and <2532> receive <3880> (5695) you <5209> unto <4314> myself <1683>_; that <2443> where <3699> I <1473> am <1510> (5748)_, [there] ye <5210> may be <5600> (5753) also <2532>_. |
NASB © |
<1437> I go <4198> and prepare <2090> a place <5117> for you, I will come <2064> again <3825> and receive <3880> you to Myself <1683> , that where <3699> I am <1510> , there you may be also <2532> . |
NET [draft] ITL | And <2532> if <1437> I go <4198> and <2532> make ready <2090> a place <5117> for you <5213> , I will come <2064> again <3825> and <2532> take <3880> you <5209> to <4314> be with me <1683> , so that <2443> where <3699> I <1473> am <1510> you <5210> may be <1510> too .<2532> |
GREEK | kai <2532> CONJ ean <1437> COND poreuyw <4198> (5680) V-AOS-1S kai <2532> CONJ etoimasw <2090> (5661) V-AAS-1S topon <5117> N-ASM umin <5213> P-2DP palin <3825> ADV ercomai <2064> (5736) V-PNI-1S kai <2532> CONJ paralhmqomai <3880> (5695) V-FDI-1S umav <5209> P-2AP prov <4314> PREP emauton <1683> F-1ASM ina <2443> CONJ opou <3699> ADV eimi <1510> (5748) V-PXI-1S egw <1473> P-1NS kai <2532> CONJ umeiv <5210> P-2NP hte <1510> (5753) V-PXS-2P |
NETBible | And if I go and make ready 1 a place for you, I will come again and take you 2 to be with me, 3 so that where I am you may be too. |
NET Notes |
1 tn Or “prepare.” 2 tn Or “bring you.” 3 tn Grk “to myself.” |