NETBible | just as you have given him authority over all humanity, 1 so that he may give eternal life to everyone you have given him. 2 |
NIV © |
For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him. |
NASB © |
even as You gave Him authority over all flesh, that to all whom You have given Him, He may give eternal life. |
NLT © |
For you have given him authority over everyone in all the earth. He gives eternal life to each one you have given him. |
MSG © |
You put him in charge of everything human So he might give real and eternal life to all in his charge. |
BBE © |
Even as you gave him authority over all flesh, to give eternal life to all those whom you have given to him. |
NRSV © |
since you have given him authority over all people, to give eternal life to all whom you have given him. |
NKJV © |
"as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him. |
KJV | As <2531> thou hast given <1325> (5656) him <846> power <1849> over all <3956> flesh <4561>_, that <2443> he should give <1325> (5661) eternal <166> life <2222> to <3739> as many as <3956> <846> thou hast given <1325> (5758) him <846>_. |
NASB © |
<2531> as You gave <1325> Him authority <1849> over all <3956> flesh <4561> , that to all <3956> whom <3739> You have given <1325> Him, He may give <1325> eternal <166> life <2222> . |
NET [draft] ITL | just as <2531> you have given <1325> him <846> authority <1849> over all <3956> humanity <4561> , so that <2443> he may give <1325> eternal <166> life <2222> to everyone <3956> you have given <1325> him .<846> |
GREEK | kaywv edwkav exousian pashv sarkov ina pan o dedwkav dwsei zwhn aiwnion |
NETBible | just as you have given him authority over all humanity, 1 so that he may give eternal life to everyone you have given him. 2 |
NET Notes |
1 tn Or “all people”; Grk “all flesh.” 2 tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.” |