NETBible | There they 1 crucified 2 him along with two others, 3 one on each side, with Jesus in the middle. |
NIV © |
Here they crucified him, and with him two others—one on each side and Jesus in the middle. |
NASB © |
There they crucified Him, and with Him two other men, one on either side, and Jesus in between. |
NLT © |
There they crucified him. There were two others crucified with him, one on either side, with Jesus between them. |
MSG © |
where they crucified him, and with him two others, one on each side, Jesus in the middle. |
BBE © |
Where they put him on the cross with two others, one on this side and one on that, and Jesus in the middle. |
NRSV © |
There they crucified him, and with him two others, one on either side, with Jesus between them. |
NKJV © |
where they crucified Him, and two others with Him, one on either side, and Jesus in the center. |
KJV | Where <3699> they crucified <4717> (5656) him <846>_, and <2532> two <1417> other <243> with <3326> him <846>_, on either side one <2532> <1782> <1782>_, and <1161> Jesus <2424> in the midst <3319>_. |
NASB © |
There <3699> they crucified <4717> Him, and with Him two <1417> other <243> men <243> , one on either <1782> side <1782> , and Jesus <2424> in between .<3319> |
NET [draft] ITL | There <3699> they crucified <4717> him <846> along <2532> with <3326> two <1417> others <243> , one on each side <1782> <2532> <1782> , with Jesus <2424> in the middle .<3319> |
GREEK | opou <3699> ADV auton <846> P-ASM estaurwsan <4717> (5656) V-AAI-3P kai <2532> CONJ met <3326> PREP autou <846> P-GSM allouv <243> A-APM duo <1417> A-NUI enteuyen <1782> ADV kai <2532> CONJ enteuyen <1782> ADV meson <3319> A-ASN de <1161> CONJ ton <3588> T-ASM ihsoun <2424> N-ASM |
NETBible | There they 1 crucified 2 him along with two others, 3 one on each side, with Jesus in the middle. |
NET Notes |
1 tn Grk “where they.” This is a continuation of the previous verse in Greek, but contemporary English style tends toward shorter sentences. A literal translation would result in a lengthy and awkward English sentence. 2 sn See the note on Crucify in 19:6. 3 tn Grk “and with him two others.” |