NETBible | He then said to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very time 1 the disciple took her into his own home. |
NIV © |
and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home. |
NASB © |
Then He *said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own household. |
NLT © |
And he said to this disciple, "She is your mother." And from then on this disciple took her into his home. |
MSG © |
Then to the disciple, "Here is your mother." From that moment the disciple accepted her as his own mother. |
BBE © |
Then he said to the disciple, There is your mother! And from that hour the disciple took her to his house. |
NRSV © |
Then he said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home. |
NKJV © |
Then He said to the disciple, "Behold your mother!" And from that hour that disciple took her to his own home . |
KJV | Then <1534> saith he <3004> (5719) to the disciple <3101>_, Behold <2400> (5628) thy <4675> mother <3384>_! And <2532> from <575> that <1565> hour <5610> that disciple <3101> took <2983> (5627) her <846> unto <1519> his own <2398> [home]. |
NASB © |
Then <1534> He *said <3004> to the disciple <3101> , "Behold <2396> , your mother <3384> !" From that hour <5610> the disciple <3101> took <2983> her into his own <2398> household. |
NET [draft] ITL | He <3004> then <1534> said <3004> to his disciple <3101> , “Look <1492> , here is your <4675> mother <3384> !” From <575> that <1565> very time <5610> the disciple <3101> took <2983> her <846> into <1519> his own home .<2398> |
GREEK | eita <1534> ADV legei <3004> (5719) V-PAI-3S tw <3588> T-DSM mayhth <3101> N-DSM ide <1492> (5657) V-AAM-2S h <3588> T-NSF mhthr <3384> N-NSF sou <4675> P-2GS kai <2532> CONJ ap <575> PREP ekeinhv <1565> D-GSF thv <3588> T-GSF wrav <5610> N-GSF elaben <2983> (5627) V-2AAI-3S o <3588> T-NSM mayhthv <3101> N-NSM authn <846> P-ASF eiv <1519> PREP ta <3588> T-APN idia <2398> A-APN |
NETBible | He then said to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very time 1 the disciple took her into his own home. |
NET Notes |
1 tn Grk “from that very hour.” |