John 19:27

NETBible

He then said to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very time the disciple took her into his own home.

NIV ©

and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home.

NASB ©

Then He *said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own household.

NLT ©

And he said to this disciple, "She is your mother." And from then on this disciple took her into his home.

MSG ©

Then to the disciple, "Here is your mother." From that moment the disciple accepted her as his own mother.

BBE ©

Then he said to the disciple, There is your mother! And from that hour the disciple took her to his house.

NRSV ©

Then he said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home.

NKJV ©

Then He said to the disciple, "Behold your mother!" And from that hour that disciple took her to his own home .


KJV
Then
<1534>
saith he
<3004> (5719)
to the disciple
<3101>_,
Behold
<2400> (5628)
thy
<4675>
mother
<3384>_!
And
<2532>
from
<575>
that
<1565>
hour
<5610>
that disciple
<3101>
took
<2983> (5627)
her
<846>
unto
<1519>
his own
<2398>
[home].
NASB ©

Then
<1534>
He *said
<3004>
to the disciple
<3101>
,
"Behold
<2396>
, your mother
<3384>
!"
From that hour
<5610>
the disciple
<3101>
took
<2983>
her into his own
<2398>

household.
NET [draft] ITL
He
<3004>
then
<1534>
said
<3004>
to his disciple
<3101>
, “Look
<1492>
, here is your
<4675>
mother
<3384>
!” From
<575>
that
<1565>
very time
<5610>
the disciple
<3101>
took
<2983>
her
<846>
into
<1519>
his own home
<2398>
.
GREEK
eita
<1534>
ADV
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
tw
<3588>
T-DSM
mayhth
<3101>
N-DSM
ide
<1492> (5657)
V-AAM-2S
h
<3588>
T-NSF
mhthr
<3384>
N-NSF
sou
<4675>
P-2GS
kai
<2532>
CONJ
ap
<575>
PREP
ekeinhv
<1565>
D-GSF
thv
<3588>
T-GSF
wrav
<5610>
N-GSF
elaben
<2983> (5627)
V-2AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
mayhthv
<3101>
N-NSM
authn
<846>
P-ASF
eiv
<1519>
PREP
ta
<3588>
T-APN
idia
<2398>
A-APN

NETBible

He then said to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very time the disciple took her into his own home.

NET Notes

tn Grk “from that very hour.”