NETBible | His disciples remembered that it was written, “Zeal 1 for your house will devour me.” 2 |
NIV © |
His disciples remembered that it is written: "Zeal for your house will consume me." |
NASB © |
His disciples remembered that it was written, "ZEAL FOR YOUR HOUSE WILL CONSUME ME." |
NLT © |
Then his disciples remembered this prophecy from the Scriptures: "Passion for God’s house burns within me." |
MSG © |
That's when his disciples remembered the Scripture, "Zeal for your house consumes me." |
BBE © |
And it came to the minds of the disciples that the Writings say, I am on fire with passion for your house. |
NRSV © |
His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will consume me." |
NKJV © |
Then His disciples remembered that it was written, "Zeal for Your house has eaten Me up." |
KJV | And <1161> his <846> disciples <3101> remembered <3415> (5681) that <3754> it was <2076> (5748) written <1125> (5772)_, The zeal <2205> of thine <4675> house <3624> hath eaten <2719> (0) me <3165> up <2719> (5627)_. |
NASB © |
His disciples <3101> remembered <3403> that it was written <1125> , "ZEAL <2205> FOR YOUR HOUSE <3624> WILL CONSUME ME."<2719> |
NET [draft] ITL | His <846> disciples <3101> remembered <3415> that <3754> it was <1510> written <1125> , “Zeal <2205> for your <4675> house <3624> will devour <2719> me .”<3165> |
GREEK | emnhsyhsan <3415> (5681) V-API-3P oi <3588> T-NPM mayhtai <3101> N-NPM autou <846> P-GSM oti <3754> CONJ gegrammenon <1125> (5772) V-RPP-NSN estin <1510> (5748) V-PXI-3S o <3588> T-NSM zhlov <2205> N-NSM tou <3588> T-GSM oikou <3624> N-GSM sou <4675> P-2GS katafagetai <2719> (5695) V-FDI-3S me <3165> P-1AS |
NETBible | His disciples remembered that it was written, “Zeal 1 for your house will devour me.” 2 |
NET Notes |
1 tn Or “Fervent devotion to your house.” 2 sn A quotation from Ps 69:9. |