NETBible | So after he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture 1 and the saying 2 that Jesus had spoken. |
NIV © |
After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said. Then they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken. |
NASB © |
So when He was raised from the dead, His disciples remembered that He said this; and they believed the Scripture and the word which Jesus had spoken. |
NLT © |
After he was raised from the dead, the disciples remembered that he had said this. And they believed both Jesus and the Scriptures. |
MSG © |
Later, after he was raised from the dead, his disciples remembered he had said this. They then put two and two together and believed both what was written in Scripture and what Jesus had said. |
BBE © |
So when he had come back again from the dead, the memory of these words came back to the disciples, and they had faith in the holy Writings and in the word which Jesus had said. |
NRSV © |
After he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this; and they believed the scripture and the word that Jesus had spoken. |
NKJV © |
Therefore, when He had risen from the dead, His disciples remembered that He had said this to them; and they believed the Scripture and the word which Jesus had said. |
KJV | When <3753> therefore <3767> he was risen <1453> (5681) from <1537> the dead <3498>_, his <846> disciples <3101> remembered <3415> (5681) that <3754> he had said <3004> (5707) this <5124> unto them <846>_; and <2532> they believed <4100> (5656) the scripture <1124>_, and <2532> the word <3056> which <3739> Jesus <2424> had said <2036> (5627)_. |
NASB © |
So <3767> when <3753> He was raised <1453> from the dead <3498> , His disciples <3101> remembered <3403> that He said <3004> this <3778> ; and they believed <4100> the Scripture <1124> and the word <3056> which <3739> Jesus <2424> had spoken .<3004> |
NET [draft] ITL | So <3767> after <3753> he was raised <1453> from <1537> the dead <3498> , his <846> disciples <3101> remembered <3415> that <3754> he had said <3004> this <5124> , and <2532> they believed <4100> the scripture <1124> and <2532> the saying <3056> that <3739> Jesus <2424> had spoken .<2036> |
GREEK | ote <3753> ADV oun <3767> CONJ hgeryh <1453> (5681) V-API-3S ek <1537> PREP nekrwn <3498> A-GPM emnhsyhsan <3415> (5681) V-API-3P oi <3588> T-NPM mayhtai <3101> N-NPM autou <846> P-GSM oti <3754> CONJ touto <5124> D-ASN elegen <3004> (5707) V-IAI-3S kai <2532> CONJ episteusan <4100> (5656) V-AAI-3P th <3588> T-DSF grafh <1124> N-DSF kai <2532> CONJ tw <3588> T-DSM logw <3056> N-DSM on <3739> R-ASM eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S o <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM |
NETBible | So after he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture 1 and the saying 2 that Jesus had spoken. |
NET Notes |
1 sn They believed the scripture is probably an anaphoric reference to Ps 69:9 (69:10 LXX), quoted in John 2:17 above. Presumably the disciples did not remember Ps 69:9 on the spot, but it was a later insight. 2 tn Or “statement”; Grk “word.” |