John 20:16

NETBible

Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic,Rabboni (which means Teacher).

NIV ©

Jesus said to her, "Mary." She turned towards him and cried out in Aramaic, "Rabboni!" (which means Teacher).

NASB ©

Jesus *said to her, "Mary!" She turned and *said to Him in Hebrew, "Rabboni!" (which means, Teacher).

NLT ©

"Mary!" Jesus said. She turned toward him and exclaimed, "Teacher!"

MSG ©

Jesus said, "Mary." Turning to face him, she said in Hebrew, "Rabboni!" meaning "Teacher!"

BBE ©

Jesus said to her, Mary! Turning, she said to him in Hebrew, Rabboni! (which is to say, Master).

NRSV ©

Jesus said to her, "Mary!" She turned and said to him in Hebrew, "Rabbouni!" (which means Teacher).

NKJV ©

Jesus said to her, "Mary!" She turned and said to Him, "Rabboni!" (which is to say, Teacher).


KJV
Jesus
<2424>
saith
<3004> (5719)
unto her
<846>_,
Mary
<3137>_.
She
<1565>
turned
<4762> (5651)
herself, and saith
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
Rabboni
<4462>_;
which
<3739>
is to say
<3004> (5743)_,
Master
<1320>_.
NASB ©

Jesus
<2424>
*said
<3004>
to her,
"Mary
<3137>
!"
She turned
<4762>
and *said
<3004>
to Him in Hebrew
<1447>
, "Rabboni
<4462>
!" (which
<3739>
means
<3004>
, Teacher
<1320>
).
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
said
<3004>
to her
<846>
, “Mary
<3137>
.” She
<1565>
turned
<4762>
and said
<3004>
to him
<846>
in Aramaic
<1447>
, “Rabboni
<4462>
” (which means
<3004>
Teacher
<1320>
).
GREEK
legei ihsouv mariam strafeisa legei ebraisti rabbouni o legetai

NETBible

Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic,Rabboni (which means Teacher).

NET Notes

tn Grk “That one.”

tn Grk “in Hebrew.”

sn The Aramaic Rabboni means “my teacher” (a title of respect).

sn This is a parenthetical note by the author.