NETBible | So Jesus said to them again, “Peace be with you. Just as the Father has sent me, I also send you.” |
NIV © |
Again Jesus said, "Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you." |
NASB © |
So Jesus said to them again, "Peace be with you; as the Father has sent Me, I also send you." |
NLT © |
He spoke to them again and said, "Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you." |
MSG © |
Jesus repeated his greeting: "Peace to you. Just as the Father sent me, I send you." |
BBE © |
And Jesus said to them again, May peace be with you! As the Father sent me, even so I now send you. |
NRSV © |
Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you." |
NKJV © |
So Jesus said to them again, "Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you." |
KJV | Then <3767> said <2036> (5627) Jesus <2424> to them <846> again <3825>_, Peace <1515> [be] unto you <5213>_: as <2531> [my] Father <3962> hath sent <649> (5758) me <3165>_, even so <2504> (0) send <3992> (5719) I <2504> you <5209>_. |
NASB © |
So <3767> Jesus <2424> said <3004> to them again <3825> , "Peace <1515> be with you; as the Father <3962> has sent <649> Me, I also <2532> send <3992> you." |
NET [draft] ITL | So <3767> Jesus <2424> said <2036> to them <846> again <3825> , “Peace <1515> be with you <5213> . Just as <2531> the Father <3962> has sent <649> me <3165> , I also <2504> send <3992> you .”<5209> |
GREEK | eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S oun <3767> CONJ autoiv <846> P-DPM [o <3588> T-NSM ihsouv] <2424> N-NSM palin <3825> ADV eirhnh <1515> N-NSF umin <5213> P-2DP kaywv <2531> ADV apestalken <649> (5758) V-RAI-3S me <3165> P-1AS o <3588> T-NSM pathr <3962> N-NSM kagw <2504> P-1NS-C pempw <3992> (5719) V-PAI-1S umav <5209> P-2AP |