NETBible | |
NIV © |
Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. |
NASB © |
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. |
NLT © |
One of the disciples, Thomas (nicknamed the Twin), was not with the others when Jesus came. |
MSG © |
But Thomas, sometimes called the Twin, one of the Twelve, was not with them when Jesus came. |
BBE © |
Now Thomas, one of the twelve, named Didymus, was not with them when Jesus came. |
NRSV © |
But Thomas (who was called the Twin), one of the twelve, was not with them when Jesus came. |
NKJV © |
Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came. |
KJV | But <1161> Thomas <2381>_, one <1520> of <1537> the twelve <1427>_, called <3004> (5746) Didymus <1324>_, was <2258> (5713) not <3756> with <3326> them <846> when <3753> Jesus <2424> came <2064> (5627)_. |
NASB © |
But Thomas <2381> , one <1520> of the twelve <1427> , called <3004> Didymus <1324> , was not with them when <3753> Jesus <2424> came .<2064> |
NET [draft] ITL | Now Thomas <2381> (called <3004> Didymus <1324> ), one <1520> of <1537> the twelve <1427> , was <1510> not <3756> with <3326> them <846> when <3753> Jesus <2424> came .<2064> |
GREEK | ywmav <2381> N-NSM de <1161> CONJ eiv <1520> A-NSM ek <1537> PREP twn <3588> T-GPM dwdeka <1427> A-NUI o <3588> T-NSM legomenov <3004> (5746) V-PPP-NSM didumov <1324> N-NSM ouk <3756> PRT-N hn <1510> (5713) V-IXI-3S met <3326> PREP autwn <846> P-GPM ote <3753> ADV hlyen <2064> (5627) V-2AAI-3S ihsouv <2424> N-NSM |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn This is a parenthetical note by the author; Didymus means “the twin” in Greek. |