NETBible | Then Simon Peter, who had been following him, arrived and went right into the tomb. He saw 1 the strips of linen cloth lying there, |
NIV © |
Then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there, |
NASB © |
And so Simon Peter also *came, following him, and entered the tomb; and he *saw the linen wrappings lying there, |
NLT © |
Then Simon Peter arrived and went inside. He also noticed the linen wrappings lying there, |
MSG © |
Simon Peter arrived after him, entered the tomb, observed the linen cloths lying there, |
BBE © |
Then Simon Peter came after him and went into the hole in the rock; and he saw the linen bands on the earth, |
NRSV © |
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen wrappings lying there, |
NKJV © |
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; and he saw the linen cloths lying there , |
KJV | Then <3767> cometh <2064> (5736) Simon <4613> Peter <4074> following <190> (5723) him <846>_, and <2532> went <1525> (5627) into <1519> the sepulchre <3419>_, and <2532> seeth <2334> (5719) the linen clothes <3608> lie <2749> (5740)_, |
NASB © |
And so <3767> Simon <4613> Peter <4074> also <2532> *came <2064> , following <190> him, and entered <1525> the tomb <3419> ; and he *saw <2334> the linen <3608> wrappings <3608> lying <2749> there, |
NET [draft] ITL | Then <3767> Simon <4613> Peter <4074> , who had been following <190> him <846> , arrived <2064> and <2532> went <1525> right into <1519> the tomb <3419> . He <2532> saw <2334> the strips of linen cloth <3608> lying there,<2749> |
GREEK | ercetai <2064> (5736) V-PNI-3S oun <3767> CONJ kai <2532> CONJ simwn <4613> N-NSM petrov <4074> N-NSM akolouywn <190> (5723) V-PAP-NSM autw <846> P-DSM kai <2532> CONJ eishlyen <1525> (5627) V-2AAI-3S eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN mnhmeion <3419> N-ASN kai <2532> CONJ yewrei <2334> (5719) V-PAI-3S ta <3588> T-APN oyonia <3608> N-APN keimena <2749> (5740) V-PNP-APN |
NETBible | Then Simon Peter, who had been following him, arrived and went right into the tomb. He saw 1 the strips of linen cloth lying there, |
NET Notes |
1 tn Grk “And he saw.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences. |