NETBible | “Come, have breakfast,” Jesus said. 1 But none of the disciples dared to ask him, “Who are you?” because they knew it was the Lord. |
NIV © |
Jesus said to them, "Come and have breakfast." None of the disciples dared ask him, "Who are you?" They knew it was the Lord. |
NASB © |
Jesus *said to them, "Come and have breakfast." None of the disciples ventured to question Him, "Who are You?" knowing that it was the Lord. |
NLT © |
"Now come and have some breakfast!" Jesus said. And no one dared ask him if he really was the Lord because they were sure of it. |
MSG © |
Jesus said, "Breakfast is ready." Not one of the disciples dared ask, "Who are you?" They knew it was the Master. |
BBE © |
Jesus said to them, Come and take some food. And all the disciples were in fear of putting the question, Who are you? being conscious that it was the Lord. |
NRSV © |
Jesus said to them, "Come and have breakfast." Now none of the disciples dared to ask him, "Who are you?" because they knew it was the Lord. |
NKJV © |
Jesus said to them, "Come and eat breakfast." Yet none of the disciples dared ask Him, "Who are You?" ––knowing that it was the Lord. |
KJV | Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>_, Come <1205> (5773) [and] dine <709> (5657)_. And <1161> none <3762> of the disciples <3101> durst <5111> (5707) ask <1833> (5658) him <846>_, Who <5101> art <1488> (5748) thou <4771>_? knowing <1492> (5761) that <3754> it was <2076> (5748) the Lord <2962>_. |
NASB © |
Jesus <2424> *said <3004> to them, "Come <1205> and have <709> breakfast <709> ." None <3762> of the disciples <3101> ventured <5111> to question <1833> Him, "Who <5101> are You?" knowing <3609> that it was the Lord .<2962> |
NET [draft] ITL | “Come <1205> , have breakfast <709> ,” Jesus <2424> said <3004> . But none <3762> of the disciples <3101> dared <5111> to ask <1833> him <846> , “Who <5101> are you <1510> ?” because <3754> they knew <1492> it was <1510> the Lord .<2962> |
GREEK | legei <3004> (5719) V-PAI-3S autoiv <846> P-DPM [o] <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM deute <1205> (5773) V-XXM-2P aristhsate <709> (5657) V-AAM-2P oudeiv <3762> A-NSM etolma <5111> (5707) V-IAI-3S twn <3588> T-GPM mayhtwn <3101> N-GPM exetasai <1833> (5658) V-AAN auton <846> P-ASM su <4771> P-2NS tiv <5101> I-NSM ei <1510> (5748) V-PXI-2S eidotev <1492> (5761) V-RAP-NPM oti <3754> CONJ o <3588> T-NSM kuriov <2962> N-NSM estin <1510> (5748) V-PXI-3S |
NETBible | “Come, have breakfast,” Jesus said. 1 But none of the disciples dared to ask him, “Who are you?” because they knew it was the Lord. |
NET Notes |
1 tn Grk “said to them.” The words “to them” are omitted because it is clear in context to whom Jesus was speaking, and the words are slightly redundant in English. |