John 4:36

NETBible

The one who reaps receives pay and gathers fruit for eternal life, so that the one who sows and the one who reaps can rejoice together.

NIV ©

Even now the reaper draws his wages, even now he harvests the crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together.

NASB ©

"Already he who reaps is receiving wages and is gathering fruit for life eternal; so that he who sows and he who reaps may rejoice together.

NLT ©

The harvesters are paid good wages, and the fruit they harvest is people brought to eternal life. What joy awaits both the planter and the harvester alike!

MSG ©

"The Harvester isn't waiting. He's taking his pay, gathering in this grain that's ripe for eternal life. Now the Sower is arm in arm with the Harvester, triumphant.

BBE ©

He who does the cutting now has his reward; he is getting together fruit for eternal life, so that he who did the planting and he who gets in the grain may have joy together.

NRSV ©

The reaper is already receiving wages and is gathering fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together.

NKJV ©

"And he who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, that both he who sows and he who reaps may rejoice together.


KJV
And
<2532>
he that reapeth
<2325> (5723)
receiveth
<2983> (5719)
wages
<3408>_,
and
<2532>
gathereth
<4863> (5719)
fruit
<2590>
unto
<1519>
life
<2222>
eternal
<166>_:
that
<2443>
both
<2532>
he that soweth
<4687> (5723)
and
<2532>
he that reapeth
<2325> (5723)
may rejoice
<5463> (5725)
together
<3674>_.
NASB ©

"Already
<2235>
he who reaps
<2325>
is receiving
<2983>
wages
<3408>
and is gathering
<4863>
fruit
<2590>
for life
<2222>
eternal
<166>
; so
<2443>
that he who sows
<4687>
and he who reaps
<2325>
may rejoice
<5463>
together
<3674>
.
NET [draft] ITL
The one who reaps
<2325>
receives
<2983>
pay
<3408>
and
<2532>
gathers
<4863>
fruit
<2590>
for
<1519>
eternal
<166>
life
<2222>
, so that
<2443>
the one who sows
<4687>
and the one who reaps
<2325>
can rejoice
<5463>
together
<3674>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
yerizwn
<2325> (5723)
V-PAP-NSM
misyon
<3408>
N-ASM
lambanei
<2983> (5719)
V-PAI-3S
kai
<2532>
CONJ
sunagei
<4863> (5719)
V-PAI-3S
karpon
<2590>
N-ASM
eiv
<1519>
PREP
zwhn
<2222>
N-ASF
aiwnion
<166>
A-ASF
ina
<2443>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
speirwn
<4687> (5723)
V-PAP-NSM
omou
<3674>
ADV
cairh
<5463> (5725)
V-PAS-3S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
yerizwn
<2325> (5723)
V-PAP-NSM

NETBible

The one who reaps receives pay and gathers fruit for eternal life, so that the one who sows and the one who reaps can rejoice together.

NET Notes

tn Or “a reward”; see L&N 38.14 and 57.173. This is something of a wordplay.