NETBible | |
NIV © |
Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum. |
NASB © |
Therefore He came again to Cana of Galilee where He had made the water wine. And there was a royal official whose son was sick at Capernaum. |
NLT © |
In the course of his journey through Galilee, he arrived at the town of Cana, where he had turned the water into wine. There was a government official in the city of Capernaum whose son was very sick. |
MSG © |
Now he was back in Cana of Galilee, the place where he made the water into wine. Meanwhile in Capernaum, there was a certain official from the king's court whose son was sick. |
BBE © |
So he came to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain man of high position whose son was ill at Capernaum. |
NRSV © |
Then he came again to Cana in Galilee where he had changed the water into wine. Now there was a royal official whose son lay ill in Capernaum. |
NKJV © |
So Jesus came again to Cana of Galilee where He had made the water wine. And there was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum. |
KJV | So <3767> Jesus <2424> came <2064> (5627) again <3825> into <1519> Cana <2580> of Galilee <1056>_, where <3699> he made <4160> (5656) the water <5204> wine <3631>_. And <2532> there was <2258> (5713) a certain <5100> nobleman <937>_, whose <3739> son <5207> was sick <770> (5707) at <1722> Capernaum <2584>_. {nobleman: or, courtier, or, ruler} |
NASB © |
Therefore <3767> He came <2064> again <3825> to Cana <2580> of Galilee <1056> where <3699> He had made <4160> the water <5204> wine <3631> . And there was a royal <937> official <937> whose <3739> son <5207> was sick <770> at Capernaum .<2746> |
NET [draft] ITL | Now <3767> he came <2064> again <3825> to <1519> Cana <2580> in Galilee <1056> where <3699> he had made <4160> the water <5204> wine <3631> . In <1722> Capernaum <2584> there was <1510> a <937> certain <5100> royal official <937> whose <3739> son <5207> was sick .<770> |
GREEK | hlyen palin eiv thn kana thv galilaiav opou epoihsen udwr oinon kai hn basilikov ou o uiov hsyenei kafarnaoum |
NETBible | |
NET Notes |
1 map For location see Map1 C3; Map2 D2; Map3 C5. 2 sn See John 2:1-11. 3 tn Grk “And in.” 4 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region. 4 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2. 5 tn Although βασιλικός (basiliko") has often been translated “nobleman” it is almost certainly refers here to a servant of Herod, tetrarch of Galilee (who in the NT is called a king, Matt 14:9, Mark 6:14-29). Capernaum was a border town, so doubtless there were many administrative officials in residence there. |