NETBible | Jacob’s well was there, so Jesus, since he was tired from the journey, sat right down beside 1 the well. It was about noon. 2 |
NIV © |
Jacob’s well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about the sixth hour. |
NASB © |
and Jacob’s well was there. So Jesus, being wearied from His journey, was sitting thus by the well. It was about the sixth hour. |
NLT © |
Jacob’s well was there; and Jesus, tired from the long walk, sat wearily beside the well about noontime. |
MSG © |
Jacob's well was still there. Jesus, worn out by the trip, sat down at the well. It was noon. |
BBE © |
Now Jacob’s fountain was there. Jesus, being tired after his journey, was resting by the fountain. It was about the sixth hour. |
NRSV © |
Jacob’s well was there, and Jesus, tired out by his journey, was sitting by the well. It was about noon. |
NKJV © |
Now Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied from His journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour. |
KJV | Now <1161> Jacob's <2384> well <4077> was <2258> (5713) there <1563>_. Jesus <2424> therefore <3767>_, being wearied <2872> (5761) with <1537> [his] journey <3597>_, sat <2516> (5711) thus <3779> on <1909> the well <4077>_: [and] it was <2258> (5713) about <5616> the sixth <1623> hour <5610>_. |
NASB © |
and Jacob's <2384> well <4077> was there <1563> . So <3767> Jesus <2424> , being wearied <2872> from His journey <3597> , was sitting <2516> thus <3779> by the well <4077> . It was about <5613> the sixth <1623> hour .<5610> |
NET [draft] ITL | Jacob’s <2384> well <4077> was <1510> there <1563> , so <3767> Jesus <2424> , since he was tired <2872> from <1537> the journey <3597> , sat <2516> right <3779> down <2516> beside <1909> the well <4077> . It was <1510> about <5613> noon <5610> <1623> |
GREEK | hn ekei phgh tou iakwb o oun ihsouv kekopiakwv thv odoiporiav ekayezeto epi th phgh wra hn ekth |
NETBible | Jacob’s well was there, so Jesus, since he was tired from the journey, sat right down beside 1 the well. It was about noon. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “on (ἐπί, epi) the well.” There may have been a low stone rim encircling the well, or the reading of Ì66 (“on the ground”) may be correct. 2 tn Grk “the sixth hour.” 2 sn It was about noon. The suggestion has been made by some that time should be reckoned from midnight rather than sunrise. This would make the time 6 a.m. rather than noon. That would fit in this passage but not in John 19:14 which places the time when Jesus is condemned to be crucified at “the sixth hour.” |