NETBible | Jesus told him, “Go home; 1 your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and set off for home. 2 |
NIV © |
Jesus replied, "You may go. Your son will live." The man took Jesus at his word and departed. |
NASB © |
Jesus *said to him, "Go; your son lives." The man believed the word that Jesus spoke to him and started off. |
NLT © |
Then Jesus told him, "Go back home. Your son will live!" And the man believed Jesus’ word and started home. |
MSG © |
Jesus simply replied, "Go home. Your son lives." The man believed the bare word Jesus spoke and headed home. |
BBE © |
And Jesus said, Go in peace; your son is living. The man had faith in the word which Jesus said to him and went away. |
NRSV © |
Jesus said to him, "Go; your son will live." The man believed the word that Jesus spoke to him and started on his way. |
NKJV © |
Jesus said to him, "Go your way; your son lives." So the man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way. |
KJV | Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto him <846>_, Go thy way <4198> (5737)_; thy <4675> son <5207> liveth <2198> (5719)_. And <2532> the man <444> believed <4100> (5656) the word <3056> that <3739> Jesus <2424> had spoken <2036> (5627) unto him <846>_, and <2532> he went his way <4198> (5711)_. |
NASB © |
Jesus <2424> *said <3004> to him, "Go <4198> ; your son <5207> lives <2198> ." The man <444> believed <4100> the word <3056> that Jesus <2424> spoke <3004> to him and started off.<4198> |
NET [draft] ITL | Jesus <2424> told <3004> him <846> , “Go home <4198> ; your <4675> son <5207> will live <2198> .” The man <444> believed <4100> the word <3056> that <3739> Jesus <2424> spoke <2036> to him <846> , and <2532> set off for home .<4198> |
GREEK | legei <3004> (5719) V-PAI-3S autw <846> P-DSM o <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM poreuou <4198> (5737) V-PNM-2S o <3588> T-NSM uiov <5207> N-NSM sou <4675> P-2GS zh <2198> (5719) V-PAI-3S episteusen <4100> (5656) V-AAI-3S o <3588> T-NSM anyrwpov <444> N-NSM tw <3588> T-DSM logw <3056> N-DSM on <3739> R-ASM eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S autw <846> P-DSM o <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM kai <2532> CONJ eporeueto <4198> (5711) V-INI-3S |
NETBible | Jesus told him, “Go home; 1 your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and set off for home. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “Go”; the word “home” is not in the Greek text, but is implied. 2 tn Grk “and left.” The words “for home” are implied by the following verse. |