NETBible | |
NIV © |
On the last and greatest day of the Feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink. |
NASB © |
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. |
NLT © |
On the last day, the climax of the festival, Jesus stood and shouted to the crowds, "If you are thirsty, come to me! |
MSG © |
On the final and climactic day of the Feast, Jesus took his stand. He cried out, "If anyone thirsts, let him come to me and drink. |
BBE © |
On the last day, the great day of the feast, Jesus got up and said in a loud voice, If any man is in need of drink let him come to me and I will give it to him. |
NRSV © |
On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, "Let anyone who is thirsty come to me, |
NKJV © |
On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone thirsts, let him come to Me and drink. |
KJV | <1161> In <1722> the last <2078> day <2250>_, that great <3173> [day] of the feast <1859>_, Jesus <2424> stood <2476> (5715) and <2532> cried <2896> (5656)_, saying <3004> (5723)_, If <1437> any man <5100> thirst <1372> (5725)_, let him come <2064> (5737) unto <4314> me <3165>_, and <2532> drink <4095> (5720)_. |
NASB © |
Now <1161> on the last <2078> day <2250> , the great <3173> day of the feast <1859> , Jesus <2424> stood <2476> and cried <2896> out, saying <3004> , "If <1437> anyone <5100> is thirsty <1372> , let him come <2064> to Me and drink <4095> . |
NET [draft] ITL | On <1722> the last <2078> day <2250> of the feast <1859> , the greatest <3173> day, Jesus <2424> stood up <2476> and <2532> shouted out <2896> , “If <1437> anyone <5100> is thirsty <1372> , let him come <2064> to <4314> me <3165> , and <2532> |
GREEK | en <1722> PREP de <1161> CONJ th <3588> T-DSF escath <2078> A-DSF hmera <2250> N-DSF th <3588> T-DSF megalh <3173> A-DSF thv <3588> T-GSF eorthv <1859> N-GSF eisthkei <2476> (5715) V-LAI-3S o <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM kai <2532> CONJ ekraxen <2896> (5656) V-AAI-3S legwn <3004> (5723) V-PAP-NSM ean <1437> COND tiv <5100> X-NSM diqa <1372> (5725) V-PAS-3S ercesyw <2064> (5737) V-PNM-3S prov <4314> PREP me <3165> P-1AS kai <2532> CONJ pinetw <4095> (5720) V-PAM-3S |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn There is a problem with the identification of this reference to the last day of the feast, the greatest day: It appears from Deut 16:13 that the feast went for seven days. Lev 23:36, however, makes it plain that there was an eighth day, though it was mentioned separately from the seven. It is not completely clear whether the seventh or eighth day was the climax of the feast, called here by the author the “last great day of the feast.” Since according to the Mishnah (m. Sukkah 4.1) the ceremonies with water and lights did not continue after the seventh day, it seems more probable that this is the day the author mentions. 2 tn Grk “Jesus stood up and cried out, saying.” |