NETBible | The officers replied, “No one ever spoke like this man!” |
NIV © |
"No-one ever spoke the way this man does," the guards declared. |
NASB © |
The officers answered, "Never has a man spoken the way this man speaks." |
NLT © |
"We have never heard anyone talk like this!" the guards responded. |
MSG © |
The police answered, "Have you heard the way he talks? We've never heard anyone speak like this man." |
BBE © |
The servants made answer, No man ever said things like this man. |
NRSV © |
The police answered, "Never has anyone spoken like this!" |
NKJV © |
The officers answered, "No man ever spoke like this Man!" |
KJV | The officers <5257> answered <611> (5662)_, Never <3763> man <444> spake <3779> <2980> (5656) like <5613> this <3778> man <444>_. |
NASB © |
The officers <5257> answered <611> , "Never <3763> has a man <444> spoken <2980> the way <3779> this <3779> man <444> speaks ."<2980> |
NET [draft] ITL | The officers <5257> replied <611> , “No one ever <3763> spoke <2980> like <3779> this man !”<444> |
GREEK | apekriyhsan <611> (5662) V-ADI-3P oi <3588> T-NPM uphretai <5257> N-NPM oudepote <3763> ADV elalhsen <2980> (5656) V-AAI-3S outwv <3779> ADV anyrwpov <444> N-NSM |