NETBible | It is written in your law that the testimony of two men is true. 1 |
NIV © |
In your own Law it is written that the testimony of two men is valid. |
NASB © |
"Even in your law it has been written that the testimony of two men is true. |
NLT © |
Your own law says that if two people agree about something, their witness is accepted as fact. |
MSG © |
That fulfills the conditions set down in God's Law: that you can count on the testimony of two witnesses. |
BBE © |
Even in your law it is said that the witness of two men is true. |
NRSV © |
In your law it is written that the testimony of two witnesses is valid. |
NKJV © |
"It is also written in your law that the testimony of two men is true. |
KJV | <2532> It is <1125> (0) also <1161> written <1125> (5769) in <1722> your <5212> law <3551>_, that <3754> the testimony <3141> of two <1417> men <444> is <2076> (5748) true <227>_. |
NASB © |
<2532> in your law <3551> it has been written <1125> that the testimony <3141> of two <1417> men <444> is true <227> . |
NET [draft] ITL | It is written <1125> in <1722> your <5212> law <3551> that <3754> the testimony <3141> of two <1417> men <444> is <1510> true .<227> |
GREEK | kai <2532> CONJ en <1722> PREP tw <3588> T-DSM nomw <3551> N-DSM de <1161> CONJ tw <3588> T-DSM umeterw <5212> S-2DPM gegraptai <1125> (5769) V-RPI-3S oti <3754> CONJ duo <1417> A-NUI anyrwpwn <444> N-GPM h <3588> T-NSF marturia <3141> N-NSF alhyhv <227> A-NSF estin <1510> (5748) V-PXI-3S |
NETBible | It is written in your law that the testimony of two men is true. 1 |
NET Notes |
1 sn An allusion to Deut 17:6. |