NETBible | They answered him, 1 “Abraham is our father!” 2 Jesus replied, 3 “If you are 4 Abraham’s children, you would be doing 5 the deeds of Abraham. |
NIV © |
"Abraham is our father," they answered. "If you were Abraham’s children," said Jesus, "then you would do the things Abraham did. |
NASB © |
They answered and said to Him, "Abraham is our father." Jesus *said to them, "If you are Abraham’s children, do the deeds of Abraham. |
NLT © |
"Our father is Abraham," they declared. "No," Jesus replied, "for if you were children of Abraham, you would follow his good example. |
MSG © |
They were indignant. "Our father is Abraham!" Jesus said, "If you were Abraham's children, you would have been doing the things Abraham did. |
BBE © |
In answer they said to him, Our father is Abraham. Jesus said to them, If you were Abraham’s children you would do what Abraham did. |
NRSV © |
They answered him, "Abraham is our father." Jesus said to them, "If you were Abraham’s children, you would be doing what Abraham did, |
NKJV © |
They answered and said to Him, "Abraham is our father." Jesus said to them, "If you were Abraham’s children, you would do the works of Abraham. |
KJV | They answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>_, Abraham <11> is <2076> (5748) our <2257> father <3962>_. Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>_, If <1487> ye were <2258> (5713) Abraham's <11> children <5043>_, ye would do <4160> (5707) <302> the works <2041> of Abraham <11>_. |
NASB © |
They answered <611> and said <3004> to Him, "Abraham <11> is our father <3962> ." Jesus <2424> *said <3004> to them, "If <1487> you are Abraham's <11> children <5043> , do <4160> the deeds <2041> of Abraham <11> . |
NET [draft] ITL | They answered <611> <3004> him <846> , “Abraham <11> is <1510> our <2257> father <3962> !” Jesus <2424> replied <3004> , “If <1487> you are <1510> Abraham’s <11> children <5043> , you would be doing <4160> the deeds <2041> of Abraham .<11> |
GREEK | apekriyhsan <611> (5662) V-ADI-3P kai <2532> CONJ eipan <3004> (5627) V-2AAI-3P autw <846> P-DSM o <3588> T-NSM pathr <3962> N-NSM hmwn <2257> P-1GP abraam <11> N-PRI estin <1510> (5748) V-PXI-3S legei <3004> (5719) V-PAI-3S autoiv <846> P-DPM [o] <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM ei <1487> COND tekna <5043> N-NPN tou <3588> T-GSM abraam <11> N-PRI este <1510> (5748) V-PXI-2P ta <3588> T-APN erga <2041> N-APN tou <3588> T-GSM abraam <11> N-PRI poieite <4160> (5720) V-PAM-2P |
NETBible | They answered him, 1 “Abraham is our father!” 2 Jesus replied, 3 “If you are 4 Abraham’s children, you would be doing 5 the deeds of Abraham. |
NET Notes |
1 tn Grk “They answered and said to him.” 2 tn Or “Our father is Abraham.” 3 tn Grk “Jesus said to them.” 4 tc Although most 5 tc Some important 5 tn Or “you would do.” |