John 8:50

NETBible

I am not trying to get praise for myself. There is one who demands it, and he also judges.

NIV ©

I am not seeking glory for myself; but there is one who seeks it, and he is the judge.

NASB ©

"But I do not seek My glory; there is One who seeks and judges.

NLT ©

And though I have no wish to glorify myself, God wants to glorify me. Let him be the judge.

MSG ©

I am not trying to get anything for myself. God intends something gloriously grand here and is making the decisions that will bring it about.

BBE ©

I, however, am not in search of glory for myself: there is One who is searching for it and he is judge.

NRSV ©

Yet I do not seek my own glory; there is one who seeks it and he is the judge.

NKJV ©

"And I do not seek My own glory; there is One who seeks and judges.


KJV
And
<1161>
I
<1473>
seek
<2212> (5719)
not
<3756>
mine own
<3450>
glory
<1391>_:
there is
<2076> (5748)
one that seeketh
<2212> (5723)
and
<2532>
judgeth
<2919> (5723)_.
NASB ©

"But I do not seek
<2212>
My glory
<1391>
; there is One who seeks
<2212>
and judges
<2919>
.
NET [draft] ITL
I
<1473>
am
<2212>
not
<3756>
trying to get
<2212>
praise
<1391>
for myself
<3450>
. There is
<1510>
one who demands
<2212>
it, and
<2532>
he also judges
<2919>
.
GREEK
egw
<1473>
P-1NS
de
<1161>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
zhtw
<2212> (5719)
V-PAI-1S
thn
<3588>
T-ASF
doxan
<1391>
N-ASF
mou
<3450>
P-1GS
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
zhtwn
<2212> (5723)
V-PAP-NSM
kai
<2532>
CONJ
krinwn
<2919> (5723)
V-PAP-NSM

NETBible

I am not trying to get praise for myself. There is one who demands it, and he also judges.

NET Notes

tn Grk “I am not seeking.”

tn Grk “my glory.”

tn Grk “who seeks.”

tn Or “will be the judge.”