NETBible | For this reason his parents said, “He is a mature adult, 1 ask him.”) 2 |
NIV © |
That was why his parents said, "He is of age; ask him." |
NASB © |
For this reason his parents said, "He is of age; ask him." |
NLT © |
That’s why they said, "He is old enough to speak for himself. Ask him." |
MSG © |
That's why his parents said, "Ask him. He's a grown man.") |
BBE © |
That was the reason why they said, He is old enough; put the question to him. |
NRSV © |
Therefore his parents said, "He is of age; ask him." |
NKJV © |
Therefore his parents said, "He is of age; ask him." |
KJV | Therefore <1223> <5124> said <2036> (5627) his <846> parents <1118>_, <3754> He is <2192> (5719) of age <2244>_; ask <2065> (5657) him <846>_. |
NASB © |
For this <3778> reason <1223> his parents <1118> said <3004> , "He is of age <2244> ; ask him."<2065> |
NET [draft] ITL | For <1223> this <5124> reason his <846> parents <1118> said <3004> , “He is <2192> a mature adult <2244> , ask <1905> him .”)<846> |
GREEK | dia touto oi goneiv autou eipan hlikian ecei eperwthsate <1905> (5657) V-AAM-2P |
NETBible | For this reason his parents said, “He is a mature adult, 1 ask him.”) 2 |
NET Notes |
1 tn Or “he is of age.” 2 sn This is a parenthetical note by the author explaining the parents’ response. |