NETBible | Then the neighbors and the people who had seen him previously 1 as a beggar began saying, 2 “Is this not the man 3 who used to sit and beg?” |
NIV © |
His neighbours and those who had formerly seen him begging asked, "Isn’t this the same man who used to sit and beg?" |
NASB © |
Therefore the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, "Is not this the one who used to sit and beg?" |
NLT © |
His neighbors and others who knew him as a blind beggar asked each other, "Is this the same man––that beggar?" |
MSG © |
Soon the town was buzzing. His relatives and those who year after year had seen him as a blind man begging were saying, "Why, isn't this the man we knew, who sat here and begged?" |
BBE © |
Then the neighbours and others who had seen him before in the street, with his hand out for money, said, Is not this the man who got money from people? |
NRSV © |
The neighbors and those who had seen him before as a beggar began to ask, "Is this not the man who used to sit and beg?" |
NKJV © |
Therefore the neighbors and those who previously had seen that he was blind said, "Is not this he who sat and begged?" |
KJV | The neighbours <1069> therefore <3767>_, and <2532> they which before <4386> had seen <2334> (5723) him <846> that <3754> he was <2258> (5713) blind <5185>_, said <3004> (5707)_, Is <2076> (5748) not <3756> this <3778> he that sat <2521> (5740) and <2532> begged <4319> (5723)_? |
NASB © |
Therefore <3767> the neighbors <1069> , and those <3588> who previously <4387> saw <2334> him as a beggar <4319> , were saying <3004> , "Is not this <3778> the one who used to sit <2521> and beg ?"<4319> |
NET [draft] ITL | Then <3767> the neighbors <1069> and <2532> the people who had seen <2334> him <846> previously <4386> as <3754> a beggar <5185> began saying <3004> , “Is this <1510> not <3756> the man <3778> who used to sit <2521> and <2532> beg ?”<4319> |
GREEK | oi oun geitonev kai oi yewrountev to proteron oti prosaithv hn outov estin kayhmenov prosaitwn <4319> (5723) V-PAP-NSM |
NETBible | Then the neighbors and the people who had seen him previously 1 as a beggar began saying, 2 “Is this not the man 3 who used to sit and beg?” |
NET Notes |
1 tn Or “formerly.” 2 tn An ingressive force (“began saying”) is present here because the change in status of the blind person provokes this new response from those who knew him. 3 tn Grk “the one.” |