Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 9:8

Context
NETBible

Then the neighbors and the people who had seen him previously 1  as a beggar began saying, 2  “Is this not the man 3  who used to sit and beg?”

NIV ©

biblegateway Joh 9:8

His neighbours and those who had formerly seen him begging asked, "Isn’t this the same man who used to sit and beg?"

NASB ©

biblegateway Joh 9:8

Therefore the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, "Is not this the one who used to sit and beg?"

NLT ©

biblegateway Joh 9:8

His neighbors and others who knew him as a blind beggar asked each other, "Is this the same man––that beggar?"

MSG ©

biblegateway Joh 9:8

Soon the town was buzzing. His relatives and those who year after year had seen him as a blind man begging were saying, "Why, isn't this the man we knew, who sat here and begged?"

BBE ©

SABDAweb Joh 9:8

Then the neighbours and others who had seen him before in the street, with his hand out for money, said, Is not this the man who got money from people?

NRSV ©

bibleoremus Joh 9:8

The neighbors and those who had seen him before as a beggar began to ask, "Is this not the man who used to sit and beg?"

NKJV ©

biblegateway Joh 9:8

Therefore the neighbors and those who previously had seen that he was blind said, "Is not this he who sat and begged?"

[+] More English

KJV
The neighbours
<1069>
therefore
<3767>_,
and
<2532>
they which before
<4386>
had seen
<2334> (5723)
him
<846>
that
<3754>
he was
<2258> (5713)
blind
<5185>_,
said
<3004> (5707)_,
Is
<2076> (5748)
not
<3756>
this
<3778>
he that sat
<2521> (5740)
and
<2532>
begged
<4319> (5723)_?
NASB ©

biblegateway Joh 9:8

Therefore
<3767>
the neighbors
<1069>
, and those
<3588>
who previously
<4387>
saw
<2334>
him as a beggar
<4319>
, were saying
<3004>
, "Is not this
<3778>
the one who used to sit
<2521>
and beg
<4319>
?"
NET [draft] ITL
Then
<3767>
the neighbors
<1069>
and
<2532>
the people who had seen
<2334>
him
<846>
previously
<4386>
as
<3754>
a beggar
<5185>
began saying
<3004>
, “Is this
<1510>
not
<3756>
the man
<3778>
who used to sit
<2521>
and
<2532>
beg
<4319>
?”
GREEK
oi oun geitonev kai oi yewrountev to proteron oti prosaithv hn outov estin kayhmenov prosaitwn
<4319> (5723)
V-PAP-NSM

NETBible

Then the neighbors and the people who had seen him previously 1  as a beggar began saying, 2  “Is this not the man 3  who used to sit and beg?”

NET Notes

tn Or “formerly.”

tn An ingressive force (“began saying”) is present here because the change in status of the blind person provokes this new response from those who knew him.

tn Grk “the one.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA