NETBible | For 1 John baptized with water, but you 2 will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.” |
NIV © |
For John baptised with water, but in a few days you will be baptised with the Holy Spirit." |
NASB © |
for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now." |
NLT © |
John baptized with water, but in just a few days you will be baptized with the Holy Spirit." |
MSG © |
John baptized in water; you will be baptized in the Holy Spirit. And soon." |
BBE © |
For the baptism of John was with water, but you will have baptism with the Holy Spirit, after a little time. |
NRSV © |
for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now." |
NKJV © |
"for John truly baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit not many days from now." |
KJV | For <3754> John <2491> truly <3303> baptized <907> (5656) with water <5204>_; but <1161> ye <5210> shall be baptized <907> (5701) with <1722> the Holy <40> Ghost <4151> not <3756> many <3326> <4183> days <2250> hence <5025>_. |
NASB © |
<2491> baptized <907> with water <5204> , but you will be baptized <907> with the Holy <40> Spirit <4151> not many <4183> days <2250> from now <3326> <3778>." |
NET [draft] ITL | For <3754> John <2491> baptized <907> with water <5204> , but <1161> you will be baptized <907> with <1722> the Holy <40> Spirit <4151> not <3756> many <4183> days <2250> from now.”<3326> |
GREEK | oti iwannhv men ebaptisen umeiv de en pneumati baptisyhsesye ou meta pollav tautav hmerav |
NETBible | For 1 John baptized with water, but you 2 will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.” |
NET Notes |
1 tn In the Greek text v. 5 is a continuation of the previous sentence, which is long and complicated. In keeping with the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was started here in the translation. 2 tn The pronoun is plural in Greek. |