Acts 1:3

NETBible

To the same apostles also, after his suffering, he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period and spoke about matters concerning the kingdom of God.

NIV ©

After his suffering, he showed himself to these men and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.

NASB ©

To these He also presented Himself alive after His suffering, by many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking of the things concerning the kingdom of God.

NLT ©

During the forty days after his crucifixion, he appeared to the apostles from time to time and proved to them in many ways that he was actually alive. On these occasions he talked to them about the Kingdom of God.

MSG ©

After his death, he presented himself alive to them in many different settings over a period of forty days. In face-to-face meetings, he talked to them about things concerning the kingdom of God.

BBE ©

And to whom he gave clear and certain signs that he was living, after his death; for he was seen by them for forty days, and gave them teaching about the kingdom of God:

NRSV ©

After his suffering he presented himself alive to them by many convincing proofs, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God.

NKJV ©

to whom He also presented Himself alive after His suffering by many infallible proofs, being seen by them during forty days and speaking of the things pertaining to the kingdom of God.


KJV
To whom
<3739>
also
<2532>
he shewed
<3936> (5656)
himself
<1438>
alive
<2198> (5723)
after
<3326>
his
<846>
passion
<3958> (5629)
by
<1722>
many
<4183>
infallible proofs
<5039>_,
being seen
<3700> (5740)
of them
<846> <1223>
forty
<5062>
days
<2250>_,
and
<2532>
speaking
<3004> (5723)
of the things pertaining
<4012>
to the kingdom
<932>
of God
<2316>_:
NASB ©

To these
<3739>
He also
<2532>
presented
<3936>
Himself
<1438>
alive
<2198>
after
<3326>
His suffering
<3958>
, by many
<4183>
convincing
<5039>
proofs
<5039>
, appearing
<3700>
to them over
<1223>

a period of
forty
<5065>
days
<2250>
and speaking
<3004>
of the things concerning
<4012>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
.
NET [draft] ITL
To the same apostles also
<2532>
, after
<3326>
his
<846>
suffering
<3958>
, he presented
<3936>
himself
<1438>
alive
<2198>
with
<1722>
many
<4183>
convincing proofs
<5039>
. He was seen
<3700>
by
<1223>
them
<846>
over a forty-day
<2250>

<5062>
period and
<2532>
spoke
<3004>
about matters concerning
<4012>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
.
GREEK
oiv
<3739>
R-DPM
kai
<2532>
CONJ
paresthsen
<3936> (5656)
V-AAI-3S
eauton
<1438>
F-3ASM
zwnta
<2198> (5723)
V-PAP-ASM
meta
<3326>
PREP
to
<3588>
T-ASN
payein
<3958> (5629)
V-2AAN
auton
<846>
P-ASM
en
<1722>
PREP
polloiv
<4183>
A-DPN
tekmhrioiv
<5039>
N-DPN
di
<1223>
PREP
hmerwn
<2250>
N-GPF
tesserakonta
<5062>
A-NUI
optanomenov
<3700> (5740)
V-PNP-NSM
autoiv
<846>
P-DPM
kai
<2532>
CONJ
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM
ta
<3588>
T-APN
peri
<4012>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
basileiav
<932>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM

NETBible

To the same apostles also, after his suffering, he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period and spoke about matters concerning the kingdom of God.

NET Notes

tn Grk “to them”; the referent (the apostles) has been specified in the translation for clarity.

sn After his suffering is a reference to Jesus’ crucifixion and the abuse which preceded it.

tn Grk “during forty days.” The phrase “over a forty-day period” is used rather than “during forty days” because (as the other NT accounts of Jesus’ appearances make clear) Jesus was not continually visible to the apostles during the forty days, but appeared to them on various occasions.