Acts 10:43

NETBible

About him all the prophets testify, that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.”

NIV ©

All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."

NASB ©

"Of Him all the prophets bear witness that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins."

NLT ©

He is the one all the prophets testified about, saying that everyone who believes in him will have their sins forgiven through his name."

MSG ©

But we're not alone in this. Our witness that he is the means to forgiveness of sins is backed up by the witness of all the prophets."

BBE ©

To him all the prophets give witness, that through his name everyone who has faith in him will have forgiveness of sins.

NRSV ©

All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."

NKJV ©

"To Him all the prophets witness that, through His name, whoever believes in Him will receive remission of sins."


KJV
To him
<5129>
give
<3140> (0)
all
<3956>
the prophets
<4396>
witness
<3140> (5719)_,
that through
<1223>
his
<846>
name
<3686>
whosoever
<3956>
believeth
<4100> (5723)
in
<1519>
him
<846>
shall receive
<2983> (5629)
remission
<859>
of sins
<266>_.
NASB ©

"Of Him all
<3956>
the prophets
<4396>
bear
<3140>
witness
<3140>
that through
<1223>
His name
<3686>
everyone
<3956>
who believes
<4100>
in Him receives
<2983>
forgiveness
<859>
of sins
<266>
."
NET [draft] ITL
About him
<5129>
all
<3956>
the prophets
<4396>
testify
<3140>
, that everyone
<3956>
who believes
<4100>
in
<1519>
him
<846>
receives
<2983>
forgiveness
<859>
of sins
<266>
through
<1223>
his
<846>
name
<3686>
.”
GREEK
toutw
<5129>
D-DSM
pantev
<3956>
A-NPM
oi
<3588>
T-NPM
profhtai
<4396>
N-NPM
marturousin
<3140> (5719)
V-PAI-3P
afesin
<859>
N-ASF
amartiwn
<266>
N-GPF
labein
<2983> (5629)
V-2AAN
dia
<1223>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
onomatov
<3686>
N-GSN
autou
<846>
P-GSM
panta
<3956>
A-ASM
ton
<3588>
T-ASM
pisteuonta
<4100> (5723)
V-PAP-ASM
eiv
<1519>
PREP
auton
<846>
P-ASM

NETBible

About him all the prophets testify, that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.”

NET Notes

tn Or “All the prophets testify about him.” Although modern English translations tend to place “about him” after “testify” (so NIV, NRSV) the phrase “about him” has been left at the beginning of v. 43 for emphatic reasons.

sn Forgiveness of sins. See Luke 24:47; also Acts 14:23; 19:4; 9:42; 11:17; 16:31. The gospel is present in the prophetic promise, Rom 1:1-7. The message is in continuity with the ancient hope.