NETBible | So when Peter went up to Jerusalem, 1 the circumcised believers 2 took issue with 3 him, |
NIV © |
So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticised him |
NASB © |
And when Peter came up to Jerusalem, those who were circumcised took issue with him, |
NLT © |
But when Peter arrived back in Jerusalem, some of the Jewish believers criticized him. |
MSG © |
When Peter got back to Jerusalem, some of his old associates, concerned about circumcision, called him on the carpet: |
BBE © |
And when Peter came to Jerusalem, those who kept the rule of circumcision had an argument with him, |
NRSV © |
So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized him, |
NKJV © |
And when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision contended with him, |
KJV | And <2532> when <3753> Peter <4074> was come up <305> (5627) to <1519> Jerusalem <2414>_, they that were of <1537> the circumcision <4061> contended <1252> (5710) with <4314> him <846>_, |
NASB © |
And when <3753> Peter <4074> came <305> up to Jerusalem <2419> , those <3588> who were circumcised <4061> took <1252> issue with him,<1252> |
NET [draft] ITL | So <1161> when <3753> Peter <4074> went up <305> to <1519> Jerusalem <2419> , the circumcised believers <4061> took issue <1252> with <4314> him ,<846> |
GREEK | ote <3753> ADV de <1161> CONJ anebh <305> (5627) V-2AAI-3S petrov <4074> N-NSM eiv <1519> PREP ierousalhm <2419> N-PRI diekrinonto <1252> (5710) V-IMI-3P prov <4314> PREP auton <846> P-ASM oi <3588> T-NPM ek <1537> PREP peritomhv <4061> N-GSF |
NETBible | So when Peter went up to Jerusalem, 1 the circumcised believers 2 took issue with 3 him, |
NET Notes |
1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 2 tn Or “the Jewish Christians”; Grk “those of the circumcision.” Within the larger group of Christians were some whose loyalties ran along ethnic-religious lines. 3 tn Or “believers disputed with,” “believers criticized” (BDAG 231 s.v. διακρίνω 5.b). |