NETBible | because he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people 1 were brought to the Lord. |
NIV © |
He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord. |
NASB © |
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And considerable numbers were brought to the Lord. |
NLT © |
Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and strong in faith. And large numbers of people were brought to the Lord. |
MSG © |
He was a good man that way, enthusiastic and confident in the Holy Spirit's ways. The community grew large and strong in the Master. |
BBE © |
For he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith: and a great number were joined to the Lord. |
NRSV © |
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were brought to the Lord. |
NKJV © |
For he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord. |
KJV | For <3754> he was <2258> (5713) a good <18> man <435>_, and <2532> full <4134> of the Holy <40> Ghost <4151> and <2532> of faith <4102>_: and <2532> much <2425> people <3793> was added <4369> (5681) unto the Lord <2962>_. |
NASB © |
for he was a good <18> man <435> , and full <4134> of the Holy <40> Spirit <4151> and of faith <4102> . And considerable <2425> numbers <3793> were brought <4369> to the Lord .<2962> |
NET [draft] ITL | because <3754> he was <1510> a <435> good <18> man <435> , full <4134> of <4151> the Holy <40> Spirit <4151> and <2532> of faith <4102> , and <2532> a significant number <2425> of people <3793> were brought <4369> to the Lord .<2962> |
GREEK | oti <3754> CONJ hn <1510> (5713) V-IXI-3S anhr <435> N-NSM agayov <18> A-NSM kai <2532> CONJ plhrhv <4134> A-NSM pneumatov <4151> N-GSN agiou <40> A-GSN kai <2532> CONJ pistewv <4102> N-GSF kai <2532> CONJ proseteyh <4369> (5681) V-API-3S oclov <3793> N-NSM ikanov <2425> A-NSM tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM |
NETBible | because he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people 1 were brought to the Lord. |
NET Notes |
1 tn Grk “a significant crowd.” |