NETBible | Many of those who had believed came forward, 1 confessing and making their deeds known. 2 |
NIV © |
Many of those who believed now came and openly confessed their evil deeds. |
NASB © |
Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices. |
NLT © |
Many who became believers confessed their sinful practices. |
MSG © |
Many of those who thus believed came out of the closet and made a clean break with their secret sorceries. |
BBE © |
And a number of those who had faith came and made a public statement of their sins and all their acts. |
NRSV © |
Also many of those who became believers confessed and disclosed their practices. |
NKJV © |
And many who had believed came confessing and telling their deeds. |
KJV | And <5037> many <4183> that believed <4100> (5761) came <2064> (5711)_, and confessed <1843> (5734)_, and <2532> shewed <312> (5723) their <846> deeds <4234>_. |
NASB © |
Many <4183> also <5037> of those <3588> who had believed <4100> kept coming <2064> , confessing <1843> and disclosing <312> their practices .<4234> |
NET [draft] ITL | Many <4183> of those who had believed <4100> came forward <2064> , confessing <1843> and <2532> making <312> their <846> deeds <4234> known .<312> |
GREEK | polloi <4183> A-NPM te <5037> PRT twn <3588> T-GPM pepisteukotwn <4100> (5761) V-RAP-GPM hrconto <2064> (5711) V-INI-3P exomologoumenoi <1843> (5734) V-PMP-NPM kai <2532> CONJ anaggellontev <312> (5723) V-PAP-NPM tav <3588> T-APF praxeiv <4234> N-APF autwn <846> P-GPM |
NETBible | Many of those who had believed came forward, 1 confessing and making their deeds known. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “came”; the word “forward” is supplied in the translation to clarify the meaning and to conform to the contemporary English idiom. 2 tn Or “confessing and disclosing their deeds.” BDAG 59 s.v. ἀναγγέλλω 2 has “W. ἐξομολογεῖσθαι: ἀ. τὰς πράξεις αὐτο'ν make their deeds known Ac 19:18.” 2 sn Making their deeds known. Ephesus was a major pagan religious center with much syncretistic “magical” practice. Coming to Jesus changed the lives and attitudes of these believers, creating a social impact. |