NETBible | After 1 he had said 2 this, 3 he dismissed the assembly. 4 |
NIV © |
After he had said this, he dismissed the assembly. |
NASB © |
After saying this he dismissed the assembly. |
NLT © |
Then he dismissed them, and they dispersed. |
MSG © |
With that, he sent them home. |
BBE © |
And when he had said this, he sent the meeting away. |
NRSV © |
When he had said this, he dismissed the assembly. |
NKJV © |
And when he had said these things, he dismissed the assembly. |
KJV | And <2532> when he had <2036> (0) thus <5023> spoken <2036> (5631)_, he dismissed <630> (5656) the assembly <1577>_. |
NASB © |
After saying <3004> this <3778> he dismissed <630> the assembly .<1577> |
NET [draft] ITL | After <2036> he had said <2036> this <5023> , he dismissed <630> the assembly .<1577> |
GREEK | kai tauta eipwn ekklhsian |
NETBible | After 1 he had said 2 this, 3 he dismissed the assembly. 4 |
NET Notes |
1 tn Grk “And after.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. 2 tn Grk “And saying.” The participle εἰπών (eipwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. 3 tn Grk “these things.” 4 sn Verse 41 in the English text is included as part of verse 40 in the standard critical editions of the Greek NT. |