NETBible | But I do not consider my life 1 worth anything 2 to myself, so that 3 I may finish my task 4 and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news 5 of God’s grace. |
NIV © |
However, I consider my life worth nothing to me, if only I may finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me—the task of testifying to the gospel of God’s grace. |
NASB © |
"But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of the grace of God. |
NLT © |
But my life is worth nothing unless I use it for doing the work assigned me by the Lord Jesus––the work of telling others the Good News about God’s wonderful kindness and love. |
MSG © |
But that matters little. What matters most to me is to finish what God started: the job the Master Jesus gave me of letting everyone I meet know all about this incredibly extravagant generosity of God. |
BBE © |
But I put no value on my life, if only at the end of it I may see the work complete which was given to me by the Lord Jesus, to be a witness of the good news of the grace of God. |
NRSV © |
But I do not count my life of any value to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God’s grace. |
NKJV © |
"But none of these things move me; nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God. |
KJV | But <235> none <3762> of these things <3056> move me <4160> (5731)_, neither <3761> count I <2192> (5719) my <3450> life <5590> dear <5093> unto myself <1683>_, so <5613> that I might finish <5048> (5658) my <3450> course <1408> with <3326> joy <5479>_, and <2532> the ministry <1248>_, which <3739> I have received <2983> (5627) of <3844> the Lord <2962> Jesus <2424>_, to testify <1263> (5664) the gospel <2098> of the grace <5485> of God <2316>_. |
NASB © |
"But I do not consider <4160> my life <5590> of any <3762> account <3056> as dear <5093> to myself <1683> , so <5613> that I may finish <5048> my course <1408> and the ministry <1248> which <3739> I received <2983> from the Lord <2962> Jesus <2424> , to testify <1263> solemnly <1263> of the gospel <2098> of the grace <5485> of God .<2316> |
NET [draft] ITL | But <235> I do <4160> not <3762> consider <3056> my life <5590> worth <5093> anything to myself <1683> , so that <5613> I may finish <5048> my <3450> task <1408> and <2532> the ministry <1248> that <3739> I received <2983> from <3844> the Lord <2962> Jesus <2424> , to testify <1263> to the good news <2098> of God’s <2316> grace .<5485> |
GREEK | all <235> CONJ oudenov <3762> A-GSN logou <3056> N-GSM poioumai <4160> (5731) V-PMI-1S thn <3588> T-ASF quchn <5590> N-ASF timian <5093> A-ASF emautw <1683> F-1DSM wv <5613> ADV teleiwsw <5048> (5661) V-AAS-1S ton <3588> T-ASM dromon <1408> N-ASM mou <3450> P-1GS kai <2532> CONJ thn <3588> T-ASF diakonian <1248> N-ASF hn <3739> R-ASF elabon <2983> (5627) V-2AAI-1S para <3844> PREP tou <3588> T-GSM kuriou <2962> N-GSM ihsou <2424> N-GSM diamarturasyai <1263> (5664) V-ADN to <3588> T-ASN euaggelion <2098> N-ASN thv <3588> T-GSF caritov <5485> N-GSF tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM |
NETBible | But I do not consider my life 1 worth anything 2 to myself, so that 3 I may finish my task 4 and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news 5 of God’s grace. |
NET Notes |
1 tn Grk “soul.” 2 tn Or “I do not consider my life worth a single word.” According to BDAG 599 s.v. λόγος 1.a.α, “In the textually uncertain pass. Ac 20:24 the text as it stands in N., οὐδενὸς λόγου (v.l. λόγον) ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν, may well mean: I do not consider my life worth a single word (cp. λόγου ἄξιον [ἄξιος 1a] and our ‘worth mention’).” 3 tn BDAG 1106 s.v. ὡς 9 describes this use as “a final particle, expressing intention/purpose, with a view to, in order to.” 4 tn Grk “course.” See L&N 42.26, “(a figurative extension of meaning of δρόμος ‘race’) a task or function involving continuity, serious, effort, and possibly obligation – ‘task, mission’…Ac 20:24.” On this Pauline theme see also Phil 1:19-26; Col 1:24; 2 Tim 4:6-7. 5 tn Or “to the gospel.” |