NETBible | Some of the disciples from Caesarea 1 came along with us too, and brought us to the house 2 of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, 3 with whom we were to stay. |
NIV © |
Some of the disciples from Caesarea accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus and one of the early disciples. |
NASB © |
Some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason of Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to lodge. |
NLT © |
Some believers from Caesarea accompanied us, and they took us to the home of Mnason, a man originally from Cyprus and one of the early disciples. |
MSG © |
Some of the disciples from Caesarea went with us and took us to the home of Mnason, who received us warmly as his guests. A native of Cyprus, he had been among the earliest disciples. |
BBE © |
And some of the disciples from Caesarea went with us, taking a certain Mnason of Cyprus, one of the early disciples, in whose house we were to be living. |
NRSV © |
Some of the disciples from Caesarea also came along and brought us to the house of Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to stay. |
NKJV © |
Also some of the disciples from Caesarea went with us and brought with them a certain Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to lodge. |
KJV | <1161> There went <4905> (5627) with <4862> us <2254> also <2532> [certain] of the disciples <3101> of <575> Caesarea <2542>_, and brought <71> (5723) with them <3844> one <5100> Mnason <3416> of Cyprus <2953>_, an old <744> disciple <3101>_, with whom <3739> we should lodge <3579> (5686)_. |
NASB © |
Some of the disciples <3101> from Caesarea <2542> also <2532> came <4905> with us, taking <71> us to Mnason <3416> of Cyprus <2953> , a disciple <3101> of long <744> standing <744> with whom <3739> we were to lodge .<3579> |
NET [draft] ITL | Some of the disciples <3101> from <575> Caesarea <2542> came along <4905> with <4862> us <2254> too, and brought <71> us to the house of Mnason <3416> of Cyprus <2953> , a disciple <3101> from the earliest times <744> , with whom <3739> we were to stay .<3579> |
GREEK | sunhlyon <4905> (5627) V-2AAI-3P de <1161> CONJ kai <2532> CONJ twn <3588> T-GPM mayhtwn <3101> N-GPM apo <575> PREP kaisareiav <2542> N-GSF sun <4862> PREP hmin <2254> P-1DP agontev <71> (5723) V-PAP-NPM par <3844> PREP w <3739> R-DSM xenisywmen <3579> (5686) V-APS-1P mnaswni <3416> N-DSM tini <5100> X-DSM kupriw <2953> N-DSM arcaiw <744> A-DSM mayhth <3101> N-DSM |
NETBible | Some of the disciples from Caesarea 1 came along with us too, and brought us to the house 2 of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, 3 with whom we were to stay. |
NET Notes |
1 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1. 1 map For location see Map2 C1; Map4 B3; Map5 F2; Map7 A1; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 2 tn Grk “to Mnason…”; the words “the house of” are not in the Greek text, but are implied by the verb ξενισθῶμεν (xenisqwmen). 3 tn Or perhaps, “Mnason of Cyprus, one of the original disciples.” BDAG 137 s.v. ἀρχαῖος 1 has “ἀ. μαθητής a disciple of long standing (perh. original disc.) Ac 21:16.” |