NETBible | Those who were with me saw the light, but did not understand 1 the voice of the one who was speaking to me. |
NIV © |
My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me. |
NASB © |
"And those who were with me saw the light, to be sure, but did not understand the voice of the One who was speaking to me. |
NLT © |
The people with me saw the light but didn’t hear the voice. |
MSG © |
My companions saw the light, but they didn't hear the conversation. |
BBE © |
And those who were with me saw the light, but the voice of him who was talking to me came not to their ears. |
NRSV © |
Now those who were with me saw the light but did not hear the voice of the one who was speaking to me. |
NKJV © |
"And those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they did not hear the voice of Him who spoke to me. |
KJV | And <1161> they that were <5607> (5752) with <4862> me <1698> saw <2300> (5662) indeed <3303> the light <5457>_, and <2532> were <1096> (5633) afraid <1719>_; but <1161> they heard <191> (5656) not <3756> the voice <5456> of him that spake <2980> (5723) to me <3427>_. |
NASB © |
"And those <3588> who <5101> were with me saw <2300> the light <5457> , to be sure <3303> , but did not understand <191> the voice <5456> of the One who was speaking to me.<2980> |
NET [draft] ITL | Those <1161> who were <1510> with <4862> me <1698> saw <2300> the light <5457> , but <1161> did <191> not <3756> understand <191> the voice <5456> of the one who was speaking <2980> to me .<3427> |
GREEK | oi <3588> T-NPM de <1161> CONJ sun <4862> PREP emoi <1698> P-1DS ontev <1510> (5752) V-PXP-NPM to <3588> T-ASN men <3303> PRT fwv <5457> N-ASN eyeasanto <2300> (5662) V-ADI-3P thn <3588> T-ASF de <1161> CONJ fwnhn <5456> N-ASF ouk <3756> PRT-N hkousan <191> (5656) V-AAI-3P tou <3588> T-GSM lalountov <2980> (5723) V-PAP-GSM moi <3427> P-1DS |
NETBible | Those who were with me saw the light, but did not understand 1 the voice of the one who was speaking to me. |
NET Notes |
1 tn Grk “did not hear” (but see Acts 9:7). BDAG 38 s.v. ἀκούω 7 has “W. acc. τὸν νόμον understand the law Gal 4:21; perh. Ac 22:9; 26:14…belong here.” If the word has this sense here, then a metonymy is present, since the lack of effect is put for a failure to appreciate what was heard. |