NETBible | As you can verify 1 for yourself, not more than twelve days ago 2 I went up to Jerusalem 3 to worship. |
NIV © |
You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. |
NASB © |
since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. |
NLT © |
You can quickly discover that it was no more than twelve days ago that I arrived in Jerusalem to worship at the Temple. |
MSG © |
I've been back in the country only twelve days--you can check out these dates easily enough. I came with the express purpose of worshiping in Jerusalem on Pentecost, and I've been minding my own business the whole time. |
BBE © |
Seeing that you are able to make certain of the fact that it is not more than twelve days from the time when I came up to Jerusalem for worship; |
NRSV © |
As you can find out, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem. |
NKJV © |
"because you may ascertain that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship. |
KJV | Because that thou <4675> mayest <1410> (5740) understand <1097> (5629)_, that <3754> there are <1526> (5748) yet but <2228> <3756> twelve <1177> days <2250> <4119> since <575> <3739> I <3427> went up <305> (5627) to <1722> Jerusalem <2419> for to worship <4352> (5694)_. |
NASB © |
since you can <1410> take <1921> note <1921> of the fact <3754> that no <3756> more <4183> than twelve <1427> days <2250> ago <575> I went <305> up to Jerusalem <2419> to worship .<4352> |
NET [draft] ITL | As <1410> you <4675> can <1410> verify <1921> for <3754> yourself, not <3756> more than <4119> twelve <1427> days <2250> ago I went up <305> to <1519> Jerusalem <2419> to worship .<4352> |
GREEK | dunamenou epignwnai ou pleiouv eisin hmerai dwdeka af hv anebhn ierousalhm |
NETBible | As you can verify 1 for yourself, not more than twelve days ago 2 I went up to Jerusalem 3 to worship. |
NET Notes |
1 tn BDAG 369 s.v. ἐπιγινώσκω 2.c has “notice, perceive, learn of, ascertain…Also as legal t.t. ascertain (2 Macc 14:9) τὶ Ac 23:28; cp. 24:8. W. ὅτι foll. Ac 24:11.” “Verify” is an English synonym for “ascertain.” 2 tn Grk “it is not more than twelve days from when.” This has been simplified to “not more than twelve days ago.” 2 sn Part of Paul’s defense is that he would not have had time to organize a revolt, since he had arrived in Jerusalem not more than twelve days ago. 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. |