Acts 24:9

NETBible

The Jews also joined in the verbal attack, claiming that these things were true.

NIV ©

The Jews joined in the accusation, asserting that these things were true.

NASB ©

The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so.

NLT ©

Then the other Jews chimed in, declaring that everything Tertullus said was true.

MSG ©

The Jews joined in: "Hear, hear! That's right!"

BBE ©

And the Jews were in agreement with his statement, saying that these things were so.

NRSV ©

The Jews also joined in the charge by asserting that all this was true.

NKJV ©

And the Jews also assented, maintaining that these things were so.


KJV
And
<1161>
the Jews
<2453>
also
<2532>
assented
<4934> (5639)_,
saying
<5335> (5723)
that these things
<5023>
were
<2192> (5721)
so
<3779>_.
NASB ©

The Jews
<2453>
also
<2532>
joined
<4902>
in the attack
<4902>
, asserting
<5335>
that these
<3778>
things
<3778>
were so
<3779>
.
NET [draft] ITL
The Jews
<2453>
also
<2532>
joined
<4934>
in the verbal attack, claiming
<5335>
that these things
<5023>
were
<2192>
true
<3779>
.
GREEK
sunepeyento
<4934> (5639)
V-2AMI-3P
de
<1161>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
ioudaioi
<2453>
A-NPM
faskontev
<5335> (5723)
V-PAP-NPM
tauta
<5023>
D-APN
outwv
<3779>
ADV
ecein
<2192> (5721)
V-PAN

NETBible

The Jews also joined in the verbal attack, claiming that these things were true.

NET Notes

tn Grk “joined in the attack,” but the adjective “verbal” has been supplied to clarify that this was not another physical assault on Paul. The verb is another NT hapax legomenon (BDAG 969 s.v. συνεπιτίθημι).

tn Or “asserting” (BDAG 1050 s.v. φάσκω).