Acts 26:25

NETBible

But Paul replied, “I have not lost my mind, most excellent Festus, but am speaking true and rational words.

NIV ©

"I am not insane, most excellent Festus," Paul replied. "What I am saying is true and reasonable.

NASB ©

But Paul *said, "I am not out of my mind, most excellent Festus, but I utter words of sober truth.

NLT ©

But Paul replied, "I am not insane, Most Excellent Festus. I am speaking the sober truth.

MSG ©

But Paul stood his ground. "With all respect, Festus, Your Honor, I'm not crazy. I'm both accurate and sane in what I'm saying.

BBE ©

Then Paul said, I am not off my head, most noble Festus, but my words are true and wise.

NRSV ©

But Paul said, "I am not out of my mind, most excellent Festus, but I am speaking the sober truth.

NKJV ©

But he said, "I am not mad, most noble Festus, but speak the words of truth and reason.


KJV
But
<1161>
he said
<5346> (5748)_,
I am
<3105> (0)
not
<3756>
mad
<3105> (5736)_,
most noble
<2903>
Festus
<5347>_;
but
<235>
speak forth
<669> (5736)
the words
<4487>
of truth
<225>
and
<2532>
soberness
<4997>_.
NASB ©

But Paul
<3972>
*said
<5346>
, "I am
<3105>
not out of my mind
<3105>
, most
<2903>
excellent
<2903>
Festus
<5347>
, but I utter
<669>
words
<4487>
of sober
<4997>
truth
<225>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
Paul
<3972>
replied
<5346>
, “I have
<3105>
not
<3756>
lost
<3105>
my mind
<3105>
, most excellent
<2903>
Festus
<5347>
, but
<235>
am speaking
<669>
true
<225>
and
<2532>
rational
<4997>
words
<4487>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
paulov
<3972>
N-NSM
ou
<3756>
PRT-N
mainomai
<3105> (5736)
V-PNI-1S
fhsin
<5346> (5748)
V-PXI-3S
kratiste
<2903>
A-VSM
fhste
<5347>
N-VSM
alla
<235>
CONJ
alhyeiav
<225>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
swfrosunhv
<4997>
N-GSF
rhmata
<4487>
N-APN
apofyeggomai
<669> (5736)
V-PNI-1S

NETBible

But Paul replied, “I have not lost my mind, most excellent Festus, but am speaking true and rational words.

NET Notes

tn Grk “said.”

sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

tn Or “declaring.” BDAG 125 s.v. ἀποφθέγγομαι states, “speak out, declare boldly or loudly…τὶ: σωφροσύνης ῥήματα Ac 26:25.”

tn BDAG 987 s.v. σωφροσύνη 1 has “gener. soundness of mind, reasonableness, rationalityἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα true and rational words (opp. μαίνομαι) Ac 26:25.”