NETBible | Agrippa 1 said to Paul, “In such a short time are you persuading me to become a Christian?” 2 |
NIV © |
Then Agrippa said to Paul, "Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?" |
NASB © |
Agrippa replied to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian." |
NLT © |
Agrippa interrupted him. "Do you think you can make me a Christian so quickly?" |
MSG © |
But Agrippa did answer: "Keep this up much longer and you'll make a Christian out of me!" |
BBE © |
And Agrippa said to Paul, A little more and you will be making me a Christian. |
NRSV © |
Agrippa said to Paul, "Are you so quickly persuading me to become a Christian?" |
NKJV © |
Then Agrippa said to Paul, "You almost persuade me to become a Christian." |
KJV | Then <1161> Agrippa <67> said <5346> (5713) unto <4314> Paul <3972>_, Almost <1722> <3641> thou persuadest <3982> (5719) me <3165> to be <1096> (5635) a Christian <5546>_. |
NASB © |
Agrippa <67> replied to Paul <3972> , "In a short <3641> time <3641> you will persuade <3982> me to become <4160> a Christian ."<5546> |
NET [draft] ITL | Agrippa <67> said to <4314> Paul <3972> , “In <1722> such a short time <3641> are you persuading <3982> me <3165> to become <4160> a Christian ?”<5546> |
GREEK | o <3588> T-NSM de <1161> CONJ agrippav <67> N-NSM prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM paulon <3972> N-ASM en <1722> PREP oligw <3641> A-DSN me <3165> P-1AS peiyeiv <3982> (5719) V-PAI-2S cristianon <5546> N-ASM poihsai <4160> (5658) V-AAN |
NETBible | Agrippa 1 said to Paul, “In such a short time are you persuading me to become a Christian?” 2 |
NET Notes |
1 sn See the note on King Agrippa in 25:13. 2 tn Or “In a short time you will make me a Christian.” On the difficulty of the precise nuances of Agrippa’s reply in this passage, see BDAG 791 s.v. πείθω 1.b. The idiom is like 1 Kgs 21:7 LXX. The point is that Paul was trying to persuade Agrippa to accept his message. If Agrippa had let Paul persuade him, he would have converted to Christianity. 2 sn The question “In such a short time are you persuading me to become a Christian?” was probably a ploy on Agrippa’s part to deflect Paul from his call for a decision. Note also how the tables have turned: Agrippa was brought in to hear Paul’s defense, and now ends up defending himself. The questioner is now being questioned. |