Acts 27:31

NETBible

Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.”

NIV ©

Then Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved."

NASB ©

Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these men remain in the ship, you yourselves cannot be saved."

NLT ©

But Paul said to the commanding officer and the soldiers, "You will all die unless the sailors stay aboard."

MSG ©

Paul saw through their guise and told the centurion and his soldiers, "If these sailors don't stay with the ship, we're all going down."

BBE ©

But Paul said to the captain and his men, If you do not keep these men in the ship, you will not be safe.

NRSV ©

Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

NKJV ©

Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."


KJV
Paul
<3972>
said
<2036> (5627)
to the centurion
<1543>
and
<2532>
to the soldiers
<4757>_,
Except
<3362>
these
<3778>
abide
<3306> (5661)
in
<1722>
the ship
<4143>_,
ye
<5210>
cannot
<3756> <1410> (5736)
be saved
<4982> (5683)_.
NASB ©

Paul
<3972>
said
<3004>
to the centurion
<1543>
and to the soldiers
<4757>
, "Unless
<1437>
<3361> these
<3778>
men
<3778>
remain
<3306>
in the ship
<4143>
, you yourselves
<4771>
cannot
<1410>
<3756> be saved
<4982>
."
NET [draft] ITL
Paul
<3972>
said
<2036>
to the centurion
<1543>
and
<2532>
the soldiers
<4757>
, “Unless
<1437>

<3361>
these men
<3778>
stay
<3306>
with
<1722>
the ship
<4143>
, you
<5210>
cannot
<3756>

<1410>
be saved
<4982>
.”
GREEK
eipen paulov tw ekatontarch kai toiv stratiwtaiv ean mh outoi meinwsin tw ploiw umeiv swyhnai dunasye
<1410> (5736)
V-PNI-2P

NETBible

Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.”

NET Notes

sn See the note on the word centurion in 10:1.

sn The pronoun you is plural in Greek.