NETBible | So all of them were encouraged and took food themselves. |
NIV © |
They were all encouraged and ate some food themselves. |
NASB © |
All of them were encouraged and they themselves also took food. |
NLT © |
Then everyone was encouraged, |
MSG © |
and they all ate heartily-- |
BBE © |
Then they all took heart and did the same. |
NRSV © |
Then all of them were encouraged and took food for themselves. |
NKJV © |
Then they were all encouraged, and also took food themselves. |
KJV | Then <1161> were <1096> (0) they <846> <1096> (5637) all <3956> of good cheer <2115>_, and they <4355> (0) also <2532> took <4355> (5639) [some] meat <5160>_. |
NASB © |
All <3956> of them were encouraged <2115> and they themselves <846> also took <4355> food .<5160> |
NET [draft] ITL | So <1161> all <3956> of them <846> were <1096> encouraged <2115> and <2532> took <4355> food themselves.<5160> |
GREEK | euyumoi <2115> A-NPM de <1161> CONJ genomenoi <1096> (5637) V-2ADP-NPM pantev <3956> A-NPM kai <2532> CONJ autoi <846> P-NPM proselabonto <4355> (5639) V-2AMI-3P trofhv <5160> N-GSF |